Fontes não verificadas (italiano → inglês)(PT → IT)

Pelo contrário, são abrangidos por esta definição: i) o revendedor que vende ilegalmente com fim lucrativo, implicado num tráfico de proximidade ou numa pequena rede de envergadura limitada; ii) o traficante local, que em princípio dispõe de revendedores no plano local ou que vende a indivíduos que revendem por sua própria conta; e iii) o traficante internacional, que participa num tráfico ou organiza e dirige um tráfico à escala internacional, ou que importa e exporta estupefacientes em grande quantidade.
eur-lex.europa.eu
Ricadono, invece, nell'ambito della presente definizione i) il rivenditore, che vende illegalmenteafinedilucro;sitrattadiunapersonacheècoinvoltainuntrafficodi zona o in una piccola rete di portata limitata, ii) il trafficante locale, che dispone, in genere, di rivenditori sul piano locale o che vende a persone che poi rivendono per conto proprio e iii) il trafficante internazionale, che partecipa a un traffico o organizza e dirige un traffico su scala internazionale, oppure importa od esporta stupefacenti in grandi quantità.
eur-lex.europa.eu
As Partes Contratantes terão em conta os resultados da investigação nos processos de definição e verificação dos objectivos e das medidas adoptadas no domínio da política energética, bem como nas actividades de formação e assistência técnica que promovam, no plano local, a favor da população, dos operadores económicos e das autarquias.
eur-lex.europa.eu
Esse tengono conto dei risultati della ricerca nei processi di definizione e di verifica degli obiettivi e delle misure di politica energetica, nonché nell'attività di formazione e di assistenza tecnica a livello locale, per la popolazione, gli operatori economici e gli enti territoriali.
eur-lex.europa.eu
Dado o seu potencial papel na capacitação dos agentes locais e na definição de vários aspectos dos enquadramentos jurídicos, administrativos e financeiros nos quais se desenrola a acção local, as organizações aos níveis regional e nacional devem possuir igualmente os conhecimentos e o know-how relevantes para facilitar o trabalho no plano local e delegá-lo para outros níveis de tomada de decisão.
eur-lex.europa.eu
Considerata la potenzialità che hanno di dare più forza agli attori locali e di definire molteplici aspetti del quadro giuridico, amministrativo e finanziario in cui l'azione locale si svolge, le organizzazioni a livello regionale e nazionale dovrebbero disporre anch'esse delle necessarie conoscenze e del know how atto a facilitare il lavoro a livello locale oltre a farlo riecheggiare agli alti livelli decisionali.
eur-lex.europa.eu
A.6 O CESE propõe que cada Estado-Membro identifique e/ /ou crie um gabinete de informação e coordenação para as alterações climáticas para promover as relações entre o plano local, regional e nacional.
eur-lex.europa.eu
A.6 Il CESE propone che ogni Stato membro dell'UE individui e/o istituisca un ufficio di informazione e coordinamento del cambiamento climatico, incaricato di promuovere i collegamenti tra i livelli locali, regionali e nazionali.
eur-lex.europa.eu
congratula-se com a intenção da Comissão Europeia de tornar mais eficazes as acções de desenvolvimento regional e local através da iniciativa sobre a «Sinergia do Mar Negro», valorizando as melhores práticas existentes no plano local e regional e promovendo a sua divulgação e intercâmbio e as acções de redes, mas considera que a importância do nível regional e local para o bom desenvolvimento da estratégia deve ser assinalada com mais clareza; aquelas últimas devem ser objecto de novos incentivos, na medida em que são instrumentos da política comunitária para a modernização económica, a melhoria da competitividade e o reforço do vínculo entre os cidadãos e a União Europeia
eur-lex.europa.eu
giudica positivamente l'intenzione della Commissione europea di conferire, attraverso l'iniziativa Sinergia del Mar Nero, maggiore efficacia alle azioni di sviluppo locale e regionale, valorizzando le migliori pratiche attuate a tali livelli e promuovendone la diffusione, lo scambio e il collegamento in rete; ritiene tuttavia che l'importanza del livello locale e regionale ai fini della riuscita di questa strategia debba essere evidenziata più chiaramente; segnala peraltro che le azioni sopraccitate dovrebbero ricevere un nuovo impulso in quanto strumenti della politica comunitaria per la modernizzazione economica, il miglioramento della competitività e il ravvicinamento dell'Unione europea ai cittadini
eur-lex.europa.eu
O gestor do parque de campismo deve declarar à autoridade competente no domínio da água que está disposto a mudar para uma fonte de abastecimento de água diferente (por exemplo, água da rede, águas superficiais) se existirem estudos no quadro do plano local de protecção da água que provem que a utilização da actual fonte de abastecimento tem um impacto ambiental elevado.
eur-lex.europa.eu
Il campeggio deve dichiarare all’autorità competente per le acque la sua disponibilità a passare ad una fonte di approvvigionamento idrico diversa (ad esempio, acqua della rete di distribuzione, acque di superficie) se gli studi sul piano locale di tutela delle risorse idriche dimostrano che l’utilizzo della fonte di approvvigionamento idrico impiegata in quel momento presenta un forte impatto ambientale.
eur-lex.europa.eu
O artigo 4.o ,n.os 1 a 3, da Sexta Directiva 77/388/CEE do Conselho, de 17 de Maio de 1977, relativa à harmonização das legislações dos Estados-Membros respeitantes aos impostos sobre o volume de negócios — Sistema comum do imposto sobre o valor acrescentado: matéria colectável uniforme, alterada pela Directiva 95/7/CE do Conselho, de 10 de Abril de 1995, deve ser interpretado no sentido de que uma pessoa que tenha cessado uma actividade comercial mas continue a pagar as rendas e os encargos referentes ao local que serviu para essa actividade, em virtude de o contrato de arrendamento conter uma cláusula de não rescisão, é considerada um sujeito passivo na acepção daquele artigo e pode deduzir o imposto sobre o valor acrescentado relativamente aos montantes pagos dessa forma, desde que exista uma relação directa e imediata entre os pagamentos efectuados e a actividade comercial e que se prove a inexistência de intenção fraudulenta ou abusiva.
eur-lex.europa.eu
L'art. 4, nn. 1-3 della sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, n. 77/388/CEE in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra di affari – Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme, come modificata con direttiva del consiglio 10 aprile 1995, n. 95/7/ CE, deve essere interpretato nel senso che una persona, che ha cessato un'attività commerciale ma che continua a pagare il canone di affitto e gli oneri inerenti al locale che è servito per tale attività in ragione del fatto che il contratto di affitto contiene una clausola di divieto di recesso, è considerata soggetto passivo ai sensi di tale articolo e può detrarre l'IVA sugli importi così pagati, in quanto esista un nesso diretto ed immediato tra i pagamenti effettuati e l'attività commerciale e sia dimostrata l'assenza di intento fraudolento o abusivo.
eur-lex.europa.eu
Em especial, e tendo também em conta a natureza da sociedade de investimento, as autoridades competentes do respectivo Estado-Membro de origem exigem que a sociedade possua uma boa organização administrativa e contabilística e disponha de mecanismos de controlo e segurança em matéria de tratamento electrónico de dados, bem como de procedimentos de controlo interno adequados, incluindo, em especial, regras relativas às transacções pessoais dos seus empregados ou à detenção ou gestão de investimentos em instrumentos financeiros, para investirem o seu capital inicial e que garantam, pelo menos, que cada transacção em que a sociedade participe possa ser reconstituída quanto à sua origem, às partes nela envolvidas, à sua natureza e ao momento e local em que foi efectuada, e que os activos da sociedade de investimento sejam investidos de acordo com os documentos constitutivos e com a legislação em vigor.
eur-lex.europa.eu
In particolare, le autorità competenti dello Stato membro di origine della società di investimento, tenuto conto anche della natura della società di investimento, esigono che essa abbia una buona organizzazione amministrativa e contabile, meccanismi di controllo e di salvaguardia in materia di elaborazione elettronica dei dati e procedure di controllo interno adeguate che comprendano, in particolare, una disciplina per le operazioni personali dei dipendenti o per la detenzione o la gestione di investimenti in strumenti finanziari a scopo di investimento del proprio capitale iniziale e che assicurino, quanto meno, che qualunque transazione in cui intervenga la società possa essere ricostruita per quanto riguarda l’origine, le controparti, la natura noncil luogo e il momento in cui è stata effettuata e che il patrimonio della società di investimento sia investito conformemente all’atto costitutivo e alle norme in vigore.
eur-lex.europa.eu
Neste contexto, foi solicitado ao secretário da Associação de Concessionários da JCB, no que se refere às máquinas de 180° no Reino Unido: «to coordinate an exercise on the movement in ex-works and achieved pricing across the UK dealer body» («coordenar um exercício sobre o movimento dos preços às saída da fábrica e dos preços realizados em todos os concessionários do Reino Unido») (121).
eur-lex.europa.eu
In tale contesto, è stato chiesto al segretario dell'associazione concessionari JCB, riguardo alle macchine a 180° nel Regno Unito: «to coordinate an exercise on the movement in ex-works and achieved pricing across the UK dealer body» (di coordinare un intervento sull'andamento dei prezzi franco fabbrica e dei prezzi praticati per l'insieme dei concessionari del Regno Unito) (121).
eur-lex.europa.eu
Avaliação e verificação: O requerente deve apresentar a declaração acima referida, em conjunto com documentação adequada, incluindo os resultados de eventuais estudos no quadro do plano local de protecção da água, indicações sobre quaisquer medidas necessárias a adoptar, bem como informações sobre as medidas relevantes adoptadas.
eur-lex.europa.eu
Valutazione e verifica: il richiedente deve presentare una dichiarazione in tal senso, unita alla documentazione adeguata, compresi i risultati degli studi sul piano locale di protezione delle risorse idriche (se disponibile), all'indicazione delle eventuali azioni da intraprendere e alla documentazione dei provvedimenti già adottati.
eur-lex.europa.eu
Se os Estados-Membros optarem por estabelecer limiares a nível nacional, as autoridades regionais de gestão dos recursos hídricos devem poder tornar esses limiares mais rigorosos como medida de atenção para com as zonas mais frágeis (no plano local ou regional) das respectivas regiões hidrográficas, caso tal se revele necessário para atingir os objectivos ambientais fixados.
eur-lex.europa.eu
Se gli Stati membri scelgono di definire valori soglia a livello nazionale, le autorità responsabili dei distretti idrografici devono avere la facoltà di rendere tali valori più restrittivi in funzione della sensibilità delle aree dei loro rispettivi distretti, qualora ciò si renda necessario per soddisfare gli obiettivi ambientali stabiliti.
eur-lex.europa.eu
A fim de apoiar o desenvolvimento e a actuação de uma política de activação social no plano local, o Governo criou o ISSA, um centro de informação e serviços de activação social.
eur-lex.europa.eu
Per sostenere lo sviluppo e l’applicazione della politica di attivazione sociale a livello locale, il Governo ha creato, a titolo temporaneo, un punto nazionale d’informazione e di servizio per l’attivazione sociale (ISSA).
eur-lex.europa.eu
Além desta lei, o Plano Local de Transportes Públicos (Nahverkehrsplan) (20 ) ou, durante o período de transição após a entrada em vigor do sistema de financiamento actual (21 ), as decisões dos respectivos conselhos municipais e distritais e as respectivas notificações de financiamento emitidas pela VRR com base nas suas Orientações de Financiamento, ajudam a clarificar as obrigações de serviço público.
eur-lex.europa.eu
Inoltre, detti obblighi di servizio pubblico sono ulteriormente precisati nel piano dei servizi locali di trasporto (Nahverkehrsplan) (20 ) ossia, per un periodo transitorio successivo all’entrata in vigore del «nuovo sistema di finanziamento» (21 ), nelle decisioni in materia dei consigli comunali e distrettuali e nelle relative decisioni di finanziamento emesse dal VRR sulla base degli orientamenti sul finanziamento.
eur-lex.europa.eu
No plano local, os pagamentos poderiam ser utilizados para reforçar a qualidade inclusiva das instituições de integração, designadamente no domínio da aprendizagem ao longo da vida e da habitação, em vez da criação de instituições especiais e de medidas onerosas através das quais as pessoas excluídas são mais uma vez afastadas do resto da população e confrontadas com problemas adicionais.
eur-lex.europa.eu
A livello locale si potrebbero utilizzare i fondi per migliorare il carattere partecipativo delle istituzioni principali, per esempio nel settore della formazione permanente o degli alloggi, anziché prevedere istituzioni speciali e “misure” costose mediante cui le persone escluse sono nuovamente separate dal resto della popolazione ed esposte ad ulteriori problemi.
eur-lex.europa.eu
Esta dotação destina-se a cobrir as despesas ocasionadas pelos processos de recrutamento (artigos 27.oa31.oe 33.o e anexo III), as despesas de viagem devidas aos agentes (incluindo os membros da família) por ocasião da sua entrada em funções, partida ou reafectação geográfica (artigos 20.o e71.o e artigo 7.o do anexo VII), os subsídios devidos aos agentes obrigados a mudar de residência por ocasião da entrada em funções, da cessação de funções ou da afectação ao novo local de serviço (artigos 5.o e6.o do anexo VII), as despesas de mudança de residência (artigos 20.oe71.o e artigo 9.o do anexo VII), as ajudas de custo devidas aos agentes que provem ser obrigados a mudar de residência após a sua entrada em funções (artigos 20.o e71.o e artigo 10.o do anexo VII).
eur-lex.europa.eu
Stanziamento destinato a coprire le spese inerenti alle procedure di assunzione (articoli da 27 a 31 e 33 e allegato VII), le spese di viaggio dovute agli agenti (compresi i familiari) in occasione dell’entrata in servizio, della partenza o dell’assegnazione ad una nuova sede di servizio (articoli 20 e 71 e articolo 7 dell’allegato VII), le indennità dovute agli agenti costretti a trasferire la loro residenza al momento dell’entrata in servizio, della cessazione dal servizio o dell’assegnazione ad una nuova sede di servizio (articoli5e6dell’allegato VII), le spese di trasloco (articoli 20 e 71 e articolo 9 dell’allegato VII), le indennità giornaliere dovute agli agenti che dimostrino di essere obbligati a cambiare residenza dopo la loro entrata in servizio (articoli 20 e 71 e articolo 10 dell’allegato VII).
eur-lex.europa.eu
A Directiva 93/104/CE do Conselho, de 23 de Novembro de 1993, relativa a determinados aspectos da organização do tempo de trabalho, deve ser interpretada no sentido de que se opõe à legislação de um Estado-Membro que, em relação a serviços de permanência cumpridos por trabalhadores ao serviço de determinados estabelecimentos sociais e médico-sociais em regime de presença física no próprio local de trabalho, prevê, para efeitos de cálculo do tempo de trabalho efectivo, um sistema de equivalências, como o que está em causa no processo principal, quando o respeito das prescrições mínimas estabelecidas por esta directiva com o fim de proteger de maneira eficaz a segurança e a saúde dos trabalhadores não esteja assegurado.
eur-lex.europa.eu
La direttiva del Consiglio 23 novembre 1993, 93/104/CE, concernente taluni aspetti dell'organizzazione dell'orario di lavoro, dev'essere interpretata nel senso che essa osta alla normativa di uno Stato membro che, per quanto attiene ai servizi di guardia effettuati dai lavoratori di taluni centri sociali e medico-sociali secondo il regime della presenza fisica sul luogo stesso di lavoro, preveda, ai fini del computo dell'orario di lavoro effettivo, un sistema di equivalenza come quello oggetto della causa principale, qualora il rispetto integrale delle prescrizioni minime stabilite dalla direttiva stessa ai fini di un efficace tutela della sicurezza e della salute dei lavoratori non sia garantito.
eur-lex.europa.eu
O artigo 13.o do Regulamento (CEE) n.o 3665/87 da Comissão, de 27 de Novembro de 1987, que estabelece regras comuns de execução do regime das restituições à exportação para os produtos agrícolas, deve ser interpretado no sentido de que uma carne que satisfaz os critérios de sanidade e cuja comercialização para consumo humano na Comunidade Europeia é limitada pela regulamentação comunitária ao mercado local, em virtude de provir de animais que foram objecto de abate especial de emergência, não pode ser considerada de «qualidade sã, leal e comerciável», condição necessária para a concessão de restituições à exportação.
eur-lex.europa.eu
L'art. 13 del regolamento (CEE) della Commissione 27 novembre 1987, n. 3665/87, recante modalità comuni di applicazione del regime delle restituzioni all'esportazione per i prodotti agricoli deve essere interpretato nel senso che carni che rispondono ai criteri di igiene, la cui commercializzazione per il consumo umano nella Comunità europea è limitata dalla normativa comunitaria al mercato locale in ragione del fatto che sono ottenute da animali che hanno costituito oggetto di una macellazione speciale d'urgenza, non possono essere considerate di «qualità sana, leale e mercantile», condizione necessaria per la concessione di restituzioni all'esportazione.
eur-lex.europa.eu
O Plano Local de Transportes Públicos para o distrito de Mettmann aplica-se ainda ao território da cidade de Monheim, que não dispõe de Plano Local de Transportes Públicos próprio.
eur-lex.europa.eu
Il piano dei servizi dei trasporti locali per il distretto di Mettmann vale anche per il territorio del comune di Monheim che non ha un proprio piano di servizi di trasporti locali.
eur-lex.europa.eu
A este respeito, há que tomar em consideração a experiência e as competências das organizações não governamentais no plano local e nacional.
eur-lex.europa.eu
Occorre al riguardo tenere conto dell'esperienza e della competenza delle organizzazioni non governative a livello locale e nazionale.
eur-lex.europa.eu
O artigo 20.o,n.o 3, da Directiva 92/12/CEE do Conselho, de 25 de Fevereiro de 1992, relativa ao regime geral, à detenção, à circulação e aos controlos dos produtos sujeitos a impostos especiais de consumo, é inválido na medida em que o prazo de quatro meses previsto nesta disposição para se apresentar a prova da regularidade da operação ou do local onde a irregularidade ou a infracção foi efectivamente cometida pode ser invocado contra um operador que prestou garantia do pagamento dos impostos especiais de consumo, mas que não teve a possibilidade de saber, em tempo oportuno, que não teve lugar o apuramento do regime de suspensão.
eur-lex.europa.eu
L’art. 20, n. 3, della direttiva del Consiglio 25 febbraio 1992, 92/ 12/CEE, relativa al regime generale, alla detenzione, alla circolazione ed ai controlli dei prodotti soggetti ad accisa, è invalido nella misura in cui il termine di quattro mesi previsto da tale disposizione per fornire la prova della regolarità dell’operazione, ovvero del luogo in cui l’irregolarità o l’infrazione è stata effettivamente commessa, è eccepito ad un operatore che ha garantito il pagamento dei diritti di accisa, ma che non sia potuto venire a conoscenza, in tempo utile, del fatto che non era avvenuto l’appuramento del regime sospensivo.
eur-lex.europa.eu
Os artigos 43.o CE e 49.o CE, lidos em conjugação com os artigos 48.o CE e 55.o CE, devem ser interpretados no sentido de que se opõem a uma legislação como a que está em causa no processo principal, que proíbe a publicidade aos tratamentos médico-cirúrgicos dispensados pelos estabelecimentos de saúde privados em canais de televisão de difusão nacional, mas autoriza essa publicidade, sob certas condições, nos canais de televisão de difuo local.
eur-lex.europa.eu
Gli artt. 43 CE e 49 CE, in combinato disposto con gli artt. 48 CE e 55 CE, devono essere interpretati nel senso che ostano ad una normativa, come quella controversa nella causa principale, che vieta la pubblicità sulle reti televisive a diffusione nazionale di trattamenti medicochirurgici effettuati in strutture sanitarie private, autorizzando al contempo, a talune condizioni, una simile pubblicità sulle reti televisive a diffusione locale.
eur-lex.europa.eu
O artigo 39.o CE deve ser interpretado no sentido de que não se opõe a uma disposição como o § 3, n.o 64, da Lei alemã do Imposto sobre o Rendimento das Pessoas Singulares (Einkommensteuergesetz), nos termos da qual subsídios como os que estão em causa no processo principal, concedidos a um funcionário de um Estado Membro que trabalha noutro Estado Membro para compensar uma perda do poder de compra no local de afectação, não são tomados em consideração para efeitos da determinação da taxa de tributação aplicável no primeiro Estado-Membro aos outros rendimentos do contribuinte ou do seu cônjuge, quando subsídios equivalentes concedidos a um funcionário desse outro Estado-Membro que trabalha no território do primeiro Estado-Membro são tomados em consideração para efeitos da determinação dessa taxa de tributação.
eur-lex.europa.eu
L’art. 39 CE deve essere interpretato nel senso che esso non osta ad una disposizione, come l’art. 3, punto 64, della legge relativa all’imposta sul reddito (Einkommensteuergesetz), in base alla quale indennità come quelle di cui alla causa principale, versate ad un dipendente pubblico di uno Stato membro che lavora in un altro Stato membro per compensare una perdita del potere d’acquisto nella sede di servizio, non sono prese in considerazione ai fini della determinazione dell’aliquota d’imposta applicabile, nel primo Stato membro, agli altri redditi del contribuente o del suo coniuge, mentre indennità equivalenti versate ad un dipendente pubblico dell’altro Stato membro che lavora nel territorio del primo Stato membro sono prese in considerazione nella determinazione di detta aliquota.
eur-lex.europa.eu
O artigo 1.o , ponto 11, da Directiva 98/34/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 22 de Junho de 1998, relativa a um procedimento de informação no domínio das normas e regulamentações técnicas e das regras relativas aos serviços da sociedade da informação (1 ), deve ser interpretado no sentido de que as «regras técnicas», cujos projectos devem ser comunicados à Comissão em conformidade com o artigo 8.o, n.o 1, da directiva, compreendem uma norma que proíbe a alteração de autorizações para uma actividade no domínio dos jogos automáticos com prémios reduzidos quando se trata de uma alteração do local de organização do jogo?
eur-lex.europa.eu
Se la disposizione di cui all’art. 1, punto 11, della direttiva del Consiglio 22 giugno 1998, 98/34/CE, che prevede una procedura d’informazione nel settore delle norme e delle regolamentazioni tecniche e delle regole relative ai servizi della società dell’informazione (1 ), debba essere interpretata nel senso che rientra tra le «regole tecniche», il cui progetto deve essere inviato alla Commissione ai sensi dell’art. 8, n. 1, di detta direttiva, anche una disposizione legislativa che vieta l’introduzione di modifiche all’autorizzazione relativa ad attività nel settore dei giochi automatici a bassa vincita, per quanto riguarda il mutamento del luogo di organizzazione dei giochi.
eur-lex.europa.eu
O Parlamento Europeu] Solicita à Comissão que proceda a um inquérito sobre as responsabilidades e circunstâncias que envolveram o acidente e os papéis e identidades de todas as pessoas envolvidas e, C 268 E/72 em particular, sobre o tipo de navio e as causas do acidente, o local de origem e de destino do transporte, as responsabilidades do armador e do comandante do navio, o país de registo e o proprietário da carga, os operadores implicados no transporte do crude, as condições de trabalho da tripulação, a qualidade das inspecções e os portos utilizados, que informe o Parlamento o mais rapidamente possível dos resultados, bem como sobre a aplicação das normas do mercado interno, incluindo a natureza das mercadorias transportadas, e que verifique se o crude transportado está em conformidade com as normas europeias na matéria.
eur-lex.europa.eu
chiede alla Commissione di investigare sulle responsabilità e sulle circostanze concernenti il disastro, nonché sull’identità e il ruolo svolto da tutti i protagonisti della vicenda e in particolare sui seguenti C 268 E/72 elementi: tipo di nave e cause dell’incidente, origine e destinazione del trasporto, responsabilità dell’armatore e del capitano della nave, Stato di cui la nave batte bandiera e del proprietario del carico, operatori coinvolti nel trasporto dell’olio combustibile, condizioni di lavoro dell’equipaggio, qualità delle ispezioni, porti utilizzati, informandolo dei risultati quanto prima possibile, nonché sull’applicazione delle norme del mercato interno, tra cui la natura delle merci trasportate, e di verificare se il petrolio trasportato è conforme alle norme europee in materia.
eur-lex.europa.eu
As regiões deveriam ter um papel claramente definido em cada domínio do Fundo Europeu para as Pescas com impacto no plano local e regional.
eur-lex.europa.eu
Occorre definire chiaramente il ruolo delle regioni in ciascun aspetto del FEP che abbia implicazioni locali e regionali.
eur-lex.europa.eu
Simultaneamente, haverá que consultar os órgãos de poder local e regional e as demais partes interessadas a nível plano local e regional sobre todas as iniciativas que possam influir no futuro das redes de transportes europeias, consoante o papel que esses órgãos desempenham na aplicação das respectivas medidas e na definição do quadro de regulamentação e de programação necessário para colocar essas iniciativas em prática.
eur-lex.europa.eu
Al tempo stesso gli enti regionali e locali ed altri attori direttamente interessati a livello regionale e locale devono essere consultati in merito a tutte le iniziative che potrebbero influire sul futuro della rete europea di trasporto, a seconda del ruolo che gli enti o le parti interessate svolgono nell'applicazione delle misure pertinenti nel settore dei trasporti e nel fornire il quadro di regolamentazione e pianificazione necessario per l'attuazione di tali iniziative.
eur-lex.europa.eu
.2 A fonte de energia eléctrica de emergência pode ser quer uma bateria de acumuladores, capaz de satisfazer os requisitos do ponto .5 sem necessidade de recarga e sem sofrer uma queda excessiva de tensão, quer um gerador capaz de satisfazer as prescrições do ponto .5, accionado por um motor de combustão interna com alimentação independente de combustível, o qual deve ter um ponto de inflamação não inferior a 43o C, e com um sistema de arranque automático, nos navios novos, ou dispositivos de arranque aprovados, nos navios existentes, e provido de uma fonte temporária de energia eléctrica de emergência em conformidade com o ponto .6; no entanto, nos navios novos das Classes C e D de comprimento inferior a 24 metros, essa fonte poderá ser um conjunto de baterias independente, instalada em local adequado, capaz de alimentar os equipamentos considerados durante o período prescrito nas presentes regras.
eur-lex.europa.eu
.2 La sorgente di emergenza di energia elettrica può essere costituita da una batteria di accumulatori in grado di soddisfare le disposizioni del punto 5, senza essere ricaricata o senza subire cadute eccessive di tensione, oppure da un generatore in grado di soddisfare le disposizioni del punto 5, azionato da motore a combustione interna, ad alimentazione indipendente di combustibile avente un punto di infiammabilità non inferiore a 43o C, dotato di dispositivi automatici di avviamento nelle navi nuove e di dispositivi automatici di avviamento approvati nelle navi esistenti, nonché di una sorgente temporanea di energia elettrica di emergenza come stabilito al punto 6, a meno che, nel caso di navi nuove delle classi C e D di lunghezza inferiore a 24 metri, non sia prevista una batteria indipendente, opportunamente ubicata, per le utenze e per il periodo di tempo richiesto dalle presenti regole.
eur-lex.europa.eu
Muito obrigado pelo seu voto!
Com a sua ajuda, podemos melhorar a qualidade dos nossos serviços.