Dicionário português-inglês

de costas advérbio

Wikipédia

Fontes não verificadas (português → inglês)(PT → EN)

Não serve de nada chorar lágrimas de crocodilo pelas mortes e pelos casos humanitários, quando nada fazemos
[...] para defender as nossas costas.
europarl.europa.eu
There is no point crying crocodile tears over deaths and humanitarian incidents when we do
[...] nothing to defend our coastline.
europarl.europa.eu
Estipula também as condições adequadas para o controlo da pesca
[...]
e dos desembarques de navios de países terceiros na zona
[...] situada ao largo das costas do Departamento [...]
francês da Guiana.
europa.eu
It also defines appropriate conditions to
[...]
control fishing and landing by vessels of non-member countries in
[...] the zone off the coast of the French department [...]
of Guyana.
europa.eu
A falta de movimento
[...] pode provocar dores de costas, peso excessivo, problemas [...]
de metabolismo, e circulatórios e cardíacos.
migration-kreuzlingen.ch
Too little
[...] exercise can cause back problems, excess weight and [...]
diseases of the heart, the metabolism, or the circulation.
migration-kreuzlingen.ch
Quem virar as costas a esta oportunidade [...]
de desarmamento nuclear dificilmente saberá quando terá uma nova ocasião.
europarl.europa.eu
Anyone who shuts this window of opportunity [...]
for nuclear disarmament will not be in a position to say when another one will open.
europarl.europa.eu
Toda vez que chego lá, no fim de semana, tenho que reenvasar plantas e acaba
[...] me dando dor nas costas.
delfinadearaujo.com
Every time I got there, in the weekend, I have many plants to repot and this
[...] provokes a pain in my back.
delfinadearaujo.com
Este programa prevê medidas operacionais para
[...] o controlo das costas com interesse para [...]
os países dos Balcãs Ocidentais.
europa.eu
The programme
[...] advocates operational coastline and control measures [...]
of interest to the Western Balkans countries.
europa.eu
Paulo diz em Romanos 1 que a nossa inclinação é suprimir
[...] essa verdade e darmos as costas à luz.
fbchenderson.org
Paul says in Romans 1 that our inclination is to suppress that truth
[...] and to turn our back upon the light.
fbchenderson.org
Apenas três anos após o naufrágio do "Erika", a catástrofe
[...]
causada pelo naufrágio do petroleiro "Prestige"
[...] ao largo das costas da Galiza, em [...]
19 de Novembro de 2002, veio recordar a vulnerabilidade do litoral atlântico.
arcatlantique.org
Just three years after the Erika sinking, the
[...]
catastrophe caused by the wreck of the oil tanker
[...] Prestige off the coast of Galicia on [...]
19 November 2002 is a reminder of the vulnerability of the Atlantic coastline.
arcatlantique.org
Nascido em 1829
[...] na Bavária, Löb Strauß emigrou para os Estados Unidos com sua família aos 18 anos, adotando o nome que mais tarde adornaria as costas de muitas calças em todo o mundo.
america.gov
Born in 1829 in Bavaria, Löb Strauß emigrated to the United States with his family at the age of 18, adopting the name that later would adorn pant seats the world over.
america.gov
Alguns caminharam por mais de 8
[...] horas, outros viajaram em caminhões ou costas de burro.
misereor.org
Some have walked for 8 hours to get here, others have hitched a ride on the flat deck
[...] of a truck or have ridden on the back of a donkey.
misereor.org
Uma manta é suficiente
[...] para cobrir as costas do burro e é mais [...]
confortável ao montar.
anancy.org
A blanket
[...] over the donkey's back makes it more comfortable [...]
to ride.
anancy.org
A forma mais simples de carregar é com um simples saco
[...]
grande, colocado
[...] parcialmente enchido nas costas do burro, ou dois sacos pequenos a pender nos dois lados sobre as costas do burro.
anancy.org
The simplest form of packing involves a single
[...]
large sack placed partly
[...] filled on the back of the donkey, or two (small) sacks slung on either side over the back of the donkey.
anancy.org
Outra possibilidade é colocar as costas num pequeno ângulo [...]
oblíquo.
esde.org
Another possibility is to place the back under a small oblique angle.
esde.org
Isto traduz-se num aumento de 8 cm acima do
[...] plano horizontal das costas.
esde.org
This gives an increase of 8 cm above the
[...] horizontal plane of the back.
esde.org
A altura da estrutura ou acessório deverá ser suficiente para impedir que
[...] uma cadeira de rodas com as costas viradas para o mesmo tombe [...]
para trás.
eur-lex.europa.eu
The height of the structure, or fitting, shall be capable of
[...]
preventing a wheelchair that has been
[...] positioned with its back against the structure or fitting, from [...]
tipping over backwards.
eur-lex.europa.eu
A falta de energia é responsável por distúrbios tais como a
[...] depressão, dores nas costas e até falta de [...]
vontade de viver.
alexandrasolnado.com
This lack of energy is responsible for disorders such
[...] as depression, back pain and even the [...]
lack of will to live.
alexandrasolnado.com
Ao colocar um paciente numa cadeira de rodas, é importante que o paciente fique
[...] bem encostado às costas da cadeira para [...]
ficar bem sentado.
liko.se
When placing a patient in a wheelchair, it is important that the patient
[...] gets far enough back in the chair to [...]
sit well.
liko.se
Chegou ali
[...] ccarregando nas costas um balde furado, [...]
de onde escorria areia.
warriorofthelight.com
He arrived
[...] carrying on his back a bucket with holes [...]
in it, out of which poured sand.
warriorofthelight.com
As informações coletadas ajudam a reduzir os problemas na saúde da população e
[...] ao meio ambiente nas costas.
alianca.de
These data help to reduce pressures on the
[...] health of coastal residents [...]
and the environment.
alianca.de
Numa área do chão livre, limpa e plana, coloque a unidade base VARI-B
[...] ou VARI-BH de costas, virada para cima.
resource.boschsecurity.com
On a clear, clean and flat floor area, lay the VARI-B or VARI-BH
[...] base unit down on its back, face up.
resource.boschsecurity.com
Colocar a funda
[...] por trás das costas do paciente com [...]
a etiqueta do produto para fora.
liko.se
Place the sling behind
[...] the patient's back with the product [...]
label outwards.
liko.se
A comunidade internacional reagiu com prontidão, responsabilizando esses
[...] ditadores, que viram costas à democracia e [...]
às liberdades.
partenia.org
The international community has reacted quickly, blaming these dictators
[...] who turn their back to democracy and civil rights.
partenia.org
Uma almofada aquecida no
[...] estômago ou nas costas aumenta o metabolismo [...]
dos tecidos prevenindo assim que a tensão muscular aumente a longo prazo.
bosch.pt
A heated pillow
[...] on the stomach or back increases the metabolism [...]
in the tissues and thus helps prevent tension building up long-term.
bosch.pt
Mas com esta reunião às costas da comunidade internacional, [...]
o governo colombiano também descumpre um mandato expresso da
[...]
Assembléia Geral da ONU de "não reconhecer nenhum outro Governo hondurenho que não seja o de Manuel Zelaya".
radiomundoreal.fm
But with this meeting,
[...] held behind the backs of the international [...]
community, the Colombian government is also violating
[...]
the UN General Assembly?s order of not recognizing any other Honduran government than that of Manuel Zelaya.
radiomundoreal.fm
Se o seu relógio tem um filme protector
[...] e/ou um rótulo nas costas da caixa, não se [...]
esqueça de os despegar antes de utilizar o relógio.
seikowatches.com
If your watch has a protective film and/or a
[...] sticker on the case back, be sure to peel [...]
them off before using your watch.
seikowatches.com
No entanto, se tal for conforme com a apreciação dos riscos de imigração clandestina e, nomeadamente, se as costas de um país terceiro estiverem situadas nas imediações do território do Estado-Membro em causa, devem ser efectuados controlos dessas pessoas e/ou um controlo físico do navio de recreio.
eur-lex.europa.eu
However, according to the assessment of the risks of illegal immigration, and in particular where the coastline of a third country is located in the immediate vicinity of the territory of the Member State concerned, checks on those persons and/or a physical search of the pleasure boat shall be carried out.
eur-lex.europa.eu
O adesivo
[...] é colocado nas costas do doente durante [...]
48 horas e as reacções são lidas ao fim de 72 horas.
phadia.com
It is put on the back of the patient [...]
for 48 hours and the reactions are finally read after 72 hours.
phadia.com
O receio de um afastamento transatlântico convenceu os Aliados a não virar as costas por completo à OTAN.
nato.int
Fears of a structural transatlantic rift have persuaded the Allies not to give up on NATO altogether.
nato.int
ligas para as costas, pescoço, braço [...]
ou próteses não dentárias tais como membros e olhos artificiais; incluindo substituição,
[...]
se for necessária, devido a uma mudança de condição física
local506.ca
braces for back, neck, arm or leg and [...]
non-dental prostheses such as artificial limbs and eyes; including replacement if
[...]
required because of a change in physical condition
local506.ca
Muito obrigado pelo seu voto!
Com a sua ajuda, podemos melhorar a qualidade dos nossos serviços.