Fontes não verificadas (português)

Fontes não verificadas (alemão)

No entanto, as respostas dos terceiros parecem confirmar amplamente o ponto de
[...]
vista das partes notificantes, segundo o qual, as instalações de produção de CC de ERU podem
[...] servir para produzir CC de ENU.
eur-lex.europa.eu
Dessen ungeachtet scheinen die Antworten Dritter weitgehend die Auffassung
[...]
der Parteien zu bestätigen, dass Produktionsanlagen für ERU-BE auch für die
[...] Herstellung von ENU-BE genutzt werden können.
eur-lex.europa.eu
Ainda que o fabrico de MOX possa ser realizado nas mesmas instalações de produção do combustível ENU, normalmente o MOX é produzido em instalações separadas.
eur-lex.europa.eu
Auch dann, wenn die MOX-Herstellung am selben Ort wie die ENU-Brennstoffproduktion angesiedelt werden könnte, sind die MOX-Produktionsanlagen von den anderen getrennt.
eur-lex.europa.eu
Por conseguinte, afigura-se, para efeitos
[...] do caso em apreço, os CC de ERU podem ser considerados como parte do mesmo mercado dos CC de ENU.
eur-lex.europa.eu
Im vorliegenden Fall können daher offenkundig ERU-BE demselben Markt zugeordnet werden wie ENU-BE.
eur-lex.europa.eu
O urânio
[...] para combustível pode ser dividido em três tipos de LEU: urânio natural enriquecido (ENU - enriched natural uranium), urânio reprocessado enriquecido (ERU - enriched reprocessed [...] [...]
uranium) e mistura de óxidos (MOX - mixed oxide).
eur-lex.europa.eu
Bei Uran für Brennstoffe sind drei Arten von LEU zu unterscheiden: angereichertes Natururan (ENU), angereichertes wiederaufgearbeitetes Uran (ERU) und Mischoxid (MOX).
eur-lex.europa.eu
pode ainda
[...] dividir-se em urânio natural enriquecido [Enriched Natural Uranium-«ENU» (1 )] e urânio reprocessado enriquecido [Enriched Reprocessed Uranium- [...]
«ERU» (2 )].
eur-lex.europa.eu
lässt sich noch weiter unterteilen in natürliches angereichertes Uran ("ENU" (1 )) aufgearbeitetes angereichertes Uran ("ERU" (2 )).
eur-lex.europa.eu
(1 ) O combustível ENU é produzido a partir do urânio natural sujeito a vários processos químicos, destinados a torná-lo utilizável como combustível [...]
nuclear.
eur-lex.europa.eu
(1 ) ENU-Brennstoff wird aus natürlichem Uran hergestellt, das mehreren Prozessen unterzogen wird, um es als Kernbrennstoff brauchbar zu machen.
eur-lex.europa.eu
A versão mais
[...] recente dos termos e condições está disponível para revisão em http://www.autodesk.com/subtc_enu
download.autodesk.com
Die aktuelle Version der Nutzungsbedingungen erhalten Sie unter http://www.autodesk.de/subtc_deu
download.autodesk.com
Assim, o ERU é produzido em muito
[...] menores quantidades do que o ENU.
eur-lex.europa.eu
Deshalb wird ERU-Brennstoff in wesentlich kleineren Mengen
[...] produziert als ENU-Brennstoff.
eur-lex.europa.eu
e finalmente é comprimido em pastilhas de ENU.
eur-lex.europa.eu
Granulat hergestellt wird, das wiederum zu ENU-Tabletten gepresst wird.
eur-lex.europa.eu
Face à elevada toxicidade do combustível MOX, mas também à reduzida percentagem das vendas de combustível MOX em relação ao combustível ENU, os CC de MOX utilizáveis nos PWR e nos BWR são fabricados e manipulados nas mesmas instalações de produção.
eur-lex.europa.eu
In Anbetracht der hochgradigen Toxizität von MOX-Brennstoff, aber auch wegen des geringen Umsatzanteils von MOX-Brennstoff gegenüber ENU-Brennstoff finden Herstellung und Handhabung von DWR- und SWR-geeigneten MOX-BE in denselben Produktionsanlagen statt.
eur-lex.europa.eu
Como fundamento do seu recurso, a Polimeri Europa e a Eni alegam que a decisão enferma dos seguintes vícios
eur-lex.europa.eu
Zur Begründung der Anfechtung dieser Entscheidung machen die Klägerinnen geltend, die Entscheidung weise folgende Mängel auf
eur-lex.europa.eu
o beneficiário, a Petrogal,
[...] e respectivamente o ou os grupos GALP/ENI a que a Petrogal pertence, terem uma [...]
quota de mercado inferior
[...]
a 25 % no ou nos mercados relevantes [ponto 68, alínea a), das OAR].
eur-lex.europa.eu
der Beihilfeempfänger Petrogal bzw.
[...] die GALP-/ENIGruppe/n, zu der/denen Petrogal gehört, nicht für mehr als 25 % des [...]
relevanten Marktes
[...]
bzw. der relevanten Märkte verantwortlich ist (Nummer 68 Buchstabe a der Leitlinien).
eur-lex.europa.eu
A recorrente afirma ainda ter fornecido a prova de que o Eng.o Monti estava convencido de que tomava parte em reuniões absolutamente lícitas, na medida em que eram organizadas no quadro do EWF e, em todo o caso, da falta de dolo da Eni, que recebia do seu empregado informações que não podiam permitir concluir pelo alcance anticoncorrencial das referidas reuniões.
eur-lex.europa.eu
Außerdem habe die Klägerin den Nachweis erbracht, dass Herr Monti davon überzeugt gewesen sei, an völlig legalen Zusammenkünften teilzunehmen, da diese im Rahmen der EWF (Europäische Wachsvereinigung) veranstaltet worden seien, und auf jeden Fall habe sie ohne Vorsatz gehandelt, denn sie habe anhand der Informationen, die sie von ihren Tochtergesellschaften erhalten habe, nicht den wettbewerbswidrigen Charakter dieser Zusammenkünfte erkennen können.
eur-lex.europa.eu
Vários MW foram distribuídos num mercado em que a Eurener está presente, também nas feiras
[...] de Energaïa (Montpellier) e ENR (Lyon).
eurener.com
Einige MW wurden in einem Markt vertrieben, in dem Eurener auch auf den Messen Energaïa
[...] (Montpellier) und ENR (Lyon) vertreten war.
eurener.com
Mesmo abstraindo dos referidos erros, a recorrente deduz que a Comissão cometeu um erro de direito quando lhe atribuiu a adesão a um acordo contínuo e/ou a uma prática concertada contínua, na ausência da adesão da Eni a um «plano global» e dos elementos constitutivos das duas infracções em questão.
eur-lex.europa.eu
Abgesehen von diesen Fehlern habe die Kommission dadurch rechtsfehlerhaft gehandelt, dass sie ihr vorwerfe, einer fortdauernden Vereinbarung und/oder einer fortdauernden abgestimmten Verhaltensweise beigetreten zu sein, denn sie sei keinem Gesamtplan beigetreten und die Tatbestandsmerkmale der beiden rechtswidrigen Handlungen lägen nicht vor.
eur-lex.europa.eu
oes foram financiadas com os lucros que, de outro modo, caberiam ao
[...] accionista do ENI, isto é, ao Estado [...]
italiano.
eur-lex.europa.eu
Auch heute noch ist eines der Verwaltungsratsmitglieder ein
[...] Beamter des Schatzministeriums.
eur-lex.europa.eu
A violação e errada aplicação do artigo 81.o CE, na medida em que artigo 1.o da decisão declarou verificada a participação da Eni num acordo contínuo e/ou numa prática concertada contínua em virtude da presença do Dr. Di Serio numa reunião técnica realizada em 30/31 de Outubro em Hamburgo.
eur-lex.europa.eu
Verstoß gegen und fehlerhafte Anwendung von Art. 81 EG, soweit in Art. 1 der Entscheidung festgestellt worden sei, dass sie sich an einer fortdauernden Vereinbarung und/oder einer fortdauernden abgestimmten Verhaltensweise beteiligt habe, was mit der Anwesenheit von Dr. Di Serio bei der technischen Zusammenkunft am 30. und 31. Oktober in Hamburg begründet worden sei.
eur-lex.europa.eu
panhar o cumprimento destes compromissos por parte da ENI.
eur-lex.europa.eu
gangenen Verpflichtungen wird ein unabhängiger Treuhänder betraut.
eur-lex.europa.eu
No tocante aos veículos aquáticos de países em que a atribuição de números ENI não é possível, o número europeu de identificação de embarcação a inscrever no certificado comunitário é atribuído pela autoridade competente que emite o certificado.
eur-lex.europa.eu
Fahrzeugen, in deren Register- oder Heimatstaat die Erteilung einer europäischen Schiffsnummer nicht möglich ist, wird die in das Gemeinschaftszeugnis einzutragende europäische Schiffsnummer von der zuständigen Behörde erteilt, die das Gemeinschaftszeugnis erteilt.
eur-lex.europa.eu
Em 9 de Julho de 2004, a Comissão recebeu notificação, em aplicação do n.o 1, alínea b), do artigo 3.odo Regulamento
[...] [...] (CEE) n.o 4064/89 do Conselho, de um projecto de concentração tendo em vista a obtenção por parte das empresas EDP e ENI do controlo conjunto da empresa GDP.
eur-lex.europa.eu
Am 9. Juli 2004 wurde der Kommission gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates ein Zusammenschlussvorhaben gemeldet.
eur-lex.europa.eu
Alguns estudos realizados nos países particularmente atingidos pela corrupção (Schneider, Enste, 2000), demonstraram que existe uma ligação estreita entre grau de corrupção e dimensão da economia subterrânea
eur-lex.europa.eu
Einige Untersuchungen, die in Ländern mit hoher Korruptionsgefahr durchgeführt wurden (Schneider/Ernste, 2000) haben die Schlussfolgerung nahe gelegt, dass es eine direkte Verbindung zwischen dem Niveau der Korruption und dem Umfang der Schattenwirtschaft gibt
eur-lex.europa.eu
A Polimeri Europa e a Eni criticam ainda o facto de a colaboração prestada pela Syndial e pela Polimeri Europa ter sido ignorada para efeitos de uma redução da coima, de acordo com as Orientações referidas.
eur-lex.europa.eu
Die Klägerinnen beanstanden des Weiteren, dass die von Syndial und der Klägerin Polimeri Europa geleistete Zusammenarbeit nicht für eine Herabsetzung der Geldbuße nach den genannten Leitlinien berücksichtigt worden sei.
eur-lex.europa.eu
A localização e dimensão das áreas de formação e os períodos de actividade são
[...] publicados na AIP Noruega, ENR 5.2 e ENR 6.5.
eur-lex.europa.eu
Die Lage und Größe der Übungsgebiete sowie die
[...]
Übungszeiträume werden im norwegischen Luftfahrt-Informationsblatt AIP unter
[...] den Kennungen ENR 5.2 und ENR 6.5 veröffentlicht.
eur-lex.europa.eu
Por Decisão de 5 de Dezembro de 2007, C(2007) 5910 final, no processo CONP/F/38629 - borracha cloropreno («CR») - (a seguir «decisão»), a Comissão declarou que a Polimeri Europa e a Eni eram solidariamente responsáveis, juntamente com outras empresas, por violarem o artigo 81.o CE, em virtude de terem (i) acordado a repartição e a estabilização dos mercados, das quotas de mercado e das vendas, (ii) fixado e aplicado aumentos de preços e preços mínimos para a borracha cloropreno (iii) repartido a clientela e (iv) trocado informações comerciais [...]
de carácter interno.
eur-lex.europa.eu
Mit Entscheidung K(2007) 5910 final (Sache COMP/38629 Chloropren-Kautschuk, im Folgenden: CK) vom 5. Dezember 2007 hat die Kommission die Klägerinnen - diese als Gesamtschuldner haftend - zusammen mit anderen Unternehmen wegen Verstoßes gegen Art. 81 EG zur Verantwortung gezogen, weil sie i) sich zur Aufteilung und Stabilisierung von Märkten, Marktanteilen und Absatzmengen abgestimmt, ii) Preiserhöhungen und Mindestpreise für CK fest- und durchgesetzt, iii) die Kundschaft aufgeteilt und iv) interne Geschäftsinformationen ausgetauscht hätten.
eur-lex.europa.eu
O ENI apoiará igualmente a cooperação transnacional que envolva beneficiários de, pelo menos, um Estado-Membro e um país parceiro e substituirá os actuais programas transfronteiras (internas ou externas) aplicáveis nos Estados-Membros e nas regiões dos países parceiros limítrofes da futura fronteira externa da UE.
eur-lex.europa.eu
Es wird auch die transnationale Zusammenarbeit zwischen Begünstigten in mindestens einem Mitgliedstaat und einem Partnerland unterstützen und die bestehenden internen und externen grenzüberschreitenden Programme in den Mitgliedstaaten und den an der künftigen EU-Außengrenze gelegenen Regionen der Partnerländer ersetzen.
eur-lex.europa.eu
2008 - A Altran Solutions foi classificada pela ENR entre as 500 melhores empresas de Design e [...]
Engenharia, em 2008.
altran.pt
2008 - Altran Solutions rangierte 2008 unter den ENR Top 500 Engineering- und Designfirmen.
altran.de
O certo é que, como viemos a saber vários anos depois do fim das escavações e de sua publicação, provinha dali um importantíssimo documento epigráfico, um fragmento extremamente pequeno (3,2 x 5,8 cm) de reboco vermelho, que ali se depositara, vindo do "muro vermelho" adjacente; sobre esse
[...]
fragmento, estava grafitado, em grego, a
[...] expressão "PETR[Oc] ENI", ou seja, "Pedro [...]
está aqui", como a interpretou Guarducci.
30giorni.it
Gewiss ist, dass - wie man einige Jahre nach Abschluss der Ausgrabungen und Bekanntgabe der Resultate erfuhr - ein überaus wichtiges Epigraph aus dieser Grabnische stammt: Ein
[...]
winziges, rot getünchtes Fragment vom Durchmesser von
[...] 3,2cm x 5,8cm, das von der angrenzenden [...]
roten Mauer" heruntergefallen war.
30giorni.it
A operação reforçará marginalmente a liderança da GALP nos mercados portugueses da venda a retalho de combustíveis e da venda não retalhista de diesel e de gasolina e a posição da ENI nos mercados espanhóis da venda não retalhista de gasolina para motores.
europa.eu
Durch die Transaktion wird die führende Stellung der GALP auf dem portugiesischen Markt für den Tankstellenverkauf von Motorkraftstoff und den Verkauf von Diesel und Benzin an sonstige Abnehmer und die Position der ENl auf dem spanischen Markt für einzelhandelsfremden Verkauf von Motorbenzin geringfügig gestärkt.
europa.eu
Foram ou estão a ser criadas redes cujo papel é promover a cooperação e a transferência de saber-fazer a nível transnacional, nomeadamente: OPET, EnR, FEDARENE, ENERGIE-CITES e ISLENET.
eur-lex.europa.eu
Es wurden bzw. werden Netzwerke aufgebaut, deren Aufgabe die Förderung der Zusammenarbeit und des Erfahrungsaustausches auf transnationaler Ebene ist; zu diesen Netzwerken zählen OPETs, En R, FEDARENE, ENERGIE-CITIES und ISLENET.
eur-lex.europa.eu
(61 ) Ver, por exemplo, os acórdãos no
[...] processo C-303/88, Itália/Comissão, n.o 20, Col. 1991, p. I-1433, acóro «ENI-Lanerossi», e no processo T-358/94, Air France/Comissão, n.o 70, Col. [...]
1996, p. II-2109.
eur-lex.europa.eu
(61 ) Vgl. zum Beispiel
[...] das Urteil in der Rechtssache C-303/88 Italien/Kommission, Slg. 1991, I-1433, Randnummer 20, "das Urteil ENILanerossi" und das Urteil in der Rechtssache [...]
T-358/94 Air
[...]
France/Kommission, Slg. 1996, II-2109, Randnummer 70.
eur-lex.europa.eu
Muito obrigado pelo seu voto!
Com a sua ajuda, podemos melhorar a qualidade dos nossos serviços.