Dicionário português-inglês

Exemplos:

dar uma mãozinha v [col.]

come in handy v [col.]

Wikipédia

Fontes não verificadas (português → inglês)(PT → EN)

Tente e se você tiver dúvidas ou precisar de "uma mãozinha" não hesite em nos contatar.
octosonline.com
Switching to Linux is not difficult, try it and if you have any questions or need any help please contact us.
octosonline.com
Além disso, os torcedores também
[...] gostam de dar uma mãozinha para o técnico.
pt.fifa.com
The fans also get involved with coaching.
fifa.com
A superpoderosa Fernanda, com uma mãozinha do Alejo, começou a adaptar templates de www.oswd.com pro novo site da FSFLA, baseado em svnwiki, pra ver se ele ficava mais apresentável.
entretidosecontrolados.org
Superpowerful Fernanda, with a little help from our friend Alejo, started adapting templates from www.oswd.com to the new FSFLA site, based on svnwiki, to see if it gets more presentable.
entretidosecontrolados.org
Ainda a mãozinha de Frankenstein!
europarl.europa.eu
Frankenstein is lurking at the door!
europarl.europa.eu
Se o moço tem todas as qualidades requeridas para ser Irmão, que entre na casa como noviço e, enquanto se prepara, que dê uma mãozinha na cozinha.
fms.it
If the young man has all the required qualifications, let him enter the house as a novice, and help out in the kitchen as part of his formation.
fms.it
28/12/2010 - Risqué dá uma mãozinha para atrair boa sorte no Ano Novo
niasi.com.br
28/12/2010 - Risqué Helps You Attract Good Luck in the New Year
niasi.com.br
Que eu tenha a humildade
[...] de pedir uma mãozinha, ou duas, ou três.
mojotrotters.com
And that I may have the humility to ask
[...] someone to give me a hand, or two, or three.
mojotrotters.com
Aos 15 meses, o bebê começa a girar o pulso,
[...] de forma que a mãozinha dele vire independente [...]
do braço.
fisher-price.com
A 15 months, he is beginning to twist his
[...] wrist so that his hand turns independently [...]
of his arm.
fisher-price.com
Se você só precisa de uma ajudinha dos seus amigos,
[...] envie uma mensagem de "Ajuda" e seus contatos saberão onde está e que precisa de uma mãozinha.
la.findmespot.com
If you just need a hand, there's a "ask for help" signal that alerts contacts of your choice.
findmespot.eu
A Bosch dá uma mãozinha
bosch.pt
Bosch will lend a hand
bosch.pt
E quando constatamos que os
[...] Estados-Membros não são capazes de fazê-lo sozinhos, nesse caso teremos de lhes dar uma mãozinha, nos casos em que podemos fazê-lo. Aliás, na Bélgica conhecemos bem o assunto [...]
de que aqui falamos.
europarl.europa.eu
Surely it is the case that whoever wants to practise good governance should not only draft appropriate laws, but should also ensure that these are complied with.
europarl.europa.eu
Você pode não precisar de todos os nossos serviços, mas talvez
[...] precise de uma mãozinha com a  parte [...]
lingüística do seu projeto.
acrossresearch.com
Sometimes you won't need to use all of our services, but you
[...] may just need a hand with the language [...]
side of things.
acrossresearch.com
É esta mãozinha que assiste a [...]
agonizante Gorongosa e o seu cérebro desmaiado.
my.gorongosa.net
And it's this finger that watches [...]
Gorongosa in agony, and it's fainting head.
my.gorongosa.net
Quando o cursor do rato se modificar e
[...] aparecer em vez dele uma pequena mãozinha, deve carregar no botão esquerdo [...]
do rato.
vealcuts.com
Once the cursor changes to a hand, click on the left mouse button.
vealcuts.com
Acima de tudo, nós podemos fornecer ajuda para todos que
[...] precisarem de uma "mãozinha" aqui na América do Sul.
gcpraxis.com
Most importantly, we are able to provide help for all
[...] who need a helping hand here in South America.
gcpraxis.com
Para te ajudar nesta tarefa criámos
[...]
um serviço onde trabalhamos ao teu lado
[...] para dar-te uma mãozinha com as contas [...]
do teu projecto de uma forma clara e simples,
[...]
através de reuniões em que assessoramos as tuas estimativas económicas.
iniciativajoven.org
To help you with this task we have
[...]
created a service in which we work alongside
[...] you, giving you a hand with your project's [...]
accounts in a clear and simple way, through
[...]
meetings in which we advise you about your economic estimates.
iniciativajoven.org
Obama não lhes terá dado uma mãozinha?
presseurop.eu
Is Obama stringing them along?
presseurop.eu
O bebê segura, colocando a mãozinha inteira em torno de um objeto.
fisher-price.com
He grasps by cupping his entire hand around an object.
fisher-price.com
Muito embora, rigorosamente falando, a pesca
[...] [...] em águas interiores seja assunto da competência dos Estados-Membros e não da União Europeia, em estreita colaboração com os meus colegas do Parlamento Europeu e o Senhor Comissário Borg, Comissário Europeu das Pescas e Assuntos Marítimos, conseguimos dar, literalmente, uma mãozinha às enguias.
europarl.europa.eu
Although fishing in inland waters is strictly speaking a matter for the Member States and not for the European Union, in close cooperation with my fellow MEPs and Mr Borg, the European Commissioner for fisheries and maritime affairs, we have managed quite literally to give eels a helping hand.
europarl.europa.eu
Estrangeiros, fãs ou refugiados, dá-lhes uma mãozinha
swiss-smiles.com
Strangers, fans or refugees, give them a hand
swiss-smiles.com
A sorte vira
[...] rapidamente - Cissé que o diga -, mas também pode ganhar uma mãozinha da força de vontade, coisa que o atacante já provou [...]
ter de sobra.
pt.fifa.com
And having overcome so many obstacles down the years, surely he now merits a sizeable serving of good fortune.
fifa.com
Na sua mãozinha havia uma soma de dinheiro maior do que a quantia doada.
focolare.org
There in her daughter's little hand was double the amount that the mother had given away.
focolare.org
Um projecto é demasiado...o que eu gostava
[...] era de dar uma mãozinha nas tarefas do [...]
dia a dia...
rotajovem.com
A project is too much... what I'd really like to do is
[...] give a helping hand in the day to day [...]
tasks...
rotajovem.com
Deja de Fumar é um interessante programa que tenta dar uma mãozinha em prol da saúde dos fumadores utilizadores de PC.
namenames.info
Deja de Fumar (meaning 'Stop Smoking' in Spanish) is a cute program which attempts to do its bit for the health of those PC users who still haven't quit the habit.
namenames.info
Depois de revisá-las, você acha que se tornaram profissionais, e o sucesso
[...] é lá, só precisa dar uma mãozinha...
sharktradingforexsignals.com
Having learned them, you seemed like a pro, feeling that success was on its way, you just
[...] had to make one more step forward...
sharktradingforexsignals.com
(NL) Senhor
[...] Presidente, parece-me que assegurámos uma vitória no que diz respeito ao registo, que envolve a maior quantidade de burocracia, mas que sofremos uma derrota no que se refere à atribuição de licenças, ou autorização, o que ficou em parte a dever-se ao facto de o Grupo da Aliança dos Democratas e Liberais pela Europa não ter dado uma mãozinha.
europarl.europa.eu
(NL) Mr President, it appears to me that we have secured a victory in respect of registration, which accounts for the lion's share of red tape, but we have suffered a defeat with regard to the granting of licences, or authorisation, which was not helped by the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe not lending a hand.
europarl.europa.eu
Muito obrigado pelo seu voto!
Com a sua ajuda, podemos melhorar a qualidade dos nossos serviços.