▾Dicionário português-inglês
médico substantivo, masculino (plural: médicos m)—
doctor s (plural: doctors)
Os médicos testaram a eficácia do tratamento. — The doctors tested the efficacy of the treatment.
Os médicos reduziram a dose do medicamento. — The doctors reduced the dose of the medication.
physician s (plural: physicians)
O médico notou uma melhoria nas condições do paciente. — The physician noted an improvement in the patient's condition.
O médico tem um emprego seguro no hospital. — The physician has a secure job at the hospital.
clinician s
O médico examinou o paciente cuidadosamente. — The clinician has examined his patient carefully.
Exemplos:
consultório médico m—
medical officeEUA s
· ▸Wikipédia
▾Fontes não verificadas (português → inglês)(PT → EN)
4. realizar a
[...]
interface entre o pessoal médico hospitalar e as empresas [...]
de instrumentação médica e hospitalar; 5. proporcionar
[...]
apoio técnico na vertente electrónica da instrumentação médica.
apps.ipb.pt:8080
|
4. carry through the
[...]
interface between the medical staff and the medical instrumentation [...]
companies; 5. provide technical
[...]
support in the field of electronical medical instrumentation.
apps.ipb.pt:8080
|
Antes do abate, os animais devem ser apresentados a um médico veterinário designado pela autoridade competente para serem submetidos a uma inspecção ante mortem. europarl.europa.eu
|
Before slaughter, animals must be presented to a veterinarian designated by the competent authority in order to be submitted to an ante-mortem inspection. europarl.europa.eu
|
Pensar sobre a gravidez com um
[...]
entendimento completo sobre sua saúde e
[...]
com bom cuidado médico antes, durante, [...]
e depois da gestação pode gerar bons resultados para você e sua criança.
itns.org
|
Thinking about pregnancy with a complete understanding of the
[...]
issues and with good medical care before, during, [...]
and after pregnancy can lead to the
[...]
best outcome for you and your child.
itns.org
|
Assegurar que estas precauções seriam respeitadas implicaria um grau de
[...]
acompanhamento, controlo e vigilância equivalente ao exigido para o
[...]
seu tratamento médico por um veterinário [...]
cirurgião.
europa.eu
|
Ensuring that these precautions are respected would imply a degree of monitoring,
[...]
control and surveillance equivalent to that required for their
[...]
medicinal treatment under the care of a veterinary [...]
surgeon.
europa.eu
|
Um exame médico comprovou a existência [...]
de 34 lesões causadas por rufiões que envergavam uniformes de polícia.
europarl.europa.eu
|
A medical examination established [...]
34 injuries sustained from the thugs in police uniforms.
europarl.europa.eu
|
O treinamento de resposta médica de emergência inclui o uso de desfibrilador externo automatizado (AEDs), preparação da área de pouso para o "Life Flight", descontaminação
[...]
de pessoal que tenha sofrido exposição a produtos químicos e preparação para
[...]
transporte de feridos para o centro médico. lbc-net.com
|
Medical emergency response training covers the use of Automated External Defibrillators (AEDs), landing zone preparation for Life Flight,
[...]
decontamination of personnel suffering from chemical exposure and preparation for
[...]
transport of the injured to medical facilities. lbc-net.com
|
O choque anafilático é uma condição rara mas muito perigosa
[...]
que requer tratamento médico urgente. dettol.pt
|
Anaphylactic shock is a rare but very dangerous
[...]
condition requiring urgent medical treatment. dettol.co.uk
|
a) Todos os navios terão uma farmácia de bordo,
[...]
equipamentos médicos e um guia médico, cujas características específicas [...]
deverão ser prescritas
[...]
e sujeitas a inspecção regular pela autoridade competente; os requisitos nacionais deverão levar em conta o tipo de navio, o número de pessoas a bordo e a natureza, o destino e a duração das viagens, bem como as normas médicas nacionais e internacionais recomendadas
eur-lex.europa.eu
|
(a) all ships shall carry a
[...]
medicine chest, medical equipment and a medical guide, the specifics [...]
of which shall be prescribed
[...]
and subject to regular inspection by the competent authority; the national requirements shall take into account the type of ship, the number of persons on board and the nature, destination and duration of voyages and relevant national and international recommended medical standards
eur-lex.europa.eu
|
Para o efeito, deve fazer chegar um certificado de incapacidade
[...]
para o trabalho ao médico conselheiro da sua [...]
mutualista por correio postal ou por entrega em mão.
ec.europa.eu
|
To this end, you must send a certificate of incapacity
[...]
for work to the medical adviser of your [...]
health insurance fund either by post or in person.
ec.europa.eu
|
Todas as unidades que visitamos oferecem alguns
[...]
serviços médicos básicos aos detentos e a maioria dos jovens relataram que
[...]
tinham acesso ao pessoal médico quando solicitavam. exclusion.net
|
Every facility we visited provided
[...]
some basic medical services to detainees, and most youths reported that
[...]
they were able to see medical staff upon request. exclusion.net
|
Assim, a pergunta mais
[...]
importante que o médico pode perguntar e [...]
o paciente pode responder é, "Como você está?
willsglaucoma.org
|
Thus, the most
[...]
important question the doctor can ask and the patient [...]
can answer is, "How are you?
willsglaucoma.org
|
Diante do
[...]
recebimento do relatório médico e aprovação das [...]
autoridades, é solicitada uma licença de emprego na China.
braziltradenet.gov.br
|
After receiving the medical report and approval [...]
from authorities, an employment license in China is requested.
braziltradenet.gov.br
|
Consulte seu médico para a indicação da compressão [...]
adequada para a sua necessidade.
kendall.com.br
|
Consult with your doctor for indication of [...]
the adequate compression for your needs.
kendall.com.br
|
13.5 - Produto médico implantável: Qualquer produto médico projetado para [...]
ser totalmente introduzido no corpo humano ou
[...]
para substituir uma superfície epitelial ou ocular, por meio de intervenção cirúrgica, e destinado a permanecer no local após a intervenção.
emergogroup.com
|
13.5 - Product implantable medical device: Any medical product designed [...]
to be fully inserted into the human body to replace
[...]
an epithelial surface or eye, by surgical intervention and intended to remain in place after the intervention.
emergogroup.com
|
Se considerar que as
[...]
conclusões do controlo médico organizado pela entidade competente para proceder a nomeações são medicamente injustificadas, o funcionário ou um médico agindo em seu nome pode, no prazo de dois dias úteis, apresentar à instituição um pedido de arbitragem por um médico independente. eur-lex.europa.eu
|
If the official considers the
[...]
conclusions of the medical examination arranged by the Appointing Authority to be unjustified on medical grounds, he or a doctor acting on his behalf may within two days submit to the institution a request that the matter be referred to an independent doctor for an opinion. eur-lex.europa.eu
|
Os menores não acompanhados deverão
[...]
receber tratamento médico adequado às suas [...]
necessidades imediatas.
europa.eu
|
Unaccompanied minors will be
[...]
afforded appropriate medical care to meet their [...]
immediate needs.
europa.eu
|
Mas quando sugeri que se falasse com o médico sobre o sentimento de perda, ela riu-se e disse que só o "incomodava" com [...]
assuntos "importantes", e que nós estávamos a ser tolos.
tena.pt
|
But when I
[...]
suggested talking to a doctor about bereavement counselling, she laughed and said she'd only "bother" the doctor with "important" [...]
matters, and that we were being silly.
tena.com
|
Um médico italiano que trabalhava [...]
no escritório da Cruz Vermelha reconheceu o potencial de Jawad e conseguiu vários professores clandestinos para ele.
america.gov
|
An Italian doctor working at a Red [...]
Cross facility recognized Jawad's potential and arranged a series of clandestine tutors for him.
america.gov
|
Outros testes, como imagem do nervo óptico, são muito promissores, mas nós não temos informação suficiente para dizer que eles
[...]
são melhores que o médico. willsglaucoma.org
|
Other tests, like optic nerve imaging, are very promising, but we don't have enough information to say that they
[...]
do better than the doctor. willsglaucoma.org
|
Não obstante o terceiro
[...]
parágrafo, no caso das licenças de pilotos de recreio, um médico generalista que tenha um conhecimento suficientemente [...]
pormenorizado dos antecedentes
[...]
médicos do requerente pode, se o direito nacional o permitir, actuar como examinador aeromédico, nos termos das regras de execução pormenorizadas aprovadas nos termos do n.o 3 do artigo 65.o; essas regras de execução devem assegurar que seja mantido o nível de segurança.
eur-lex.europa.eu
|
Notwithstanding the third subparagraph, in the case
[...]
of a leisure pilot
[...]
licence a general medical practitioner who has sufficient detailed knowledge of the applicant's medical background [...]
may, if so permitted under
[...]
national law, act as an aero-medical examiner, in accordance with detailed implementing rules adopted pursuant to the procedure referred to in Article 65(3); these implementing rules shall ensure that the level of safety is maintained.
eur-lex.europa.eu
|
As condições e formalidades a que os Estados-Membros submetem no seu território a concessão dos cuidados não hospitalares,
[...]
como a exigência de
[...]
consultar um médico de clínica geral antes de consultar um médico especialista [...]
ou as modalidades de
[...]
tomada a cargo de alguns cuidados dentários, podem ser impostas ao doente ao qual foram dispensados cuidados não hospitalares num outro Estado-Membro.
eur-lex.europa.eu
|
The conditions and formalities to which the receipt of non-hospital care in their territory is made subject by
[...]
Member States, such
[...]
as the requirement that a general practitioner be consulted prior to consultation [...]
of a specialist, or
[...]
the terms and conditions relating to the assumption of the costs of certain types of dental care, may be imposed on a patient who has received non-hospital care in another Member State.
eur-lex.europa.eu
|
O médico faz uma incisão na pele com [...]
agulhas, que são guiadas com a ajuda de aparelhos de Raio-X e tomografia computadorizada, sem necessidade de cortes.
cegel.org.br
|
The physicians make an incision on [...]
the skin using needles that are directed using an X-Ray and computerized tomography, without the need for any cut.
cegel.org.br
|
O n.o 1 não se aplica quando o tratamento dos dados for
[...]
necessário para efeitos de medicina
[...]
preventiva, diagnóstico médico, prestação de cuidados [...]
ou tratamentos médicos ou gestão
[...]
de serviços da saúde e quando o tratamento desses dados for efectuado por um profissionalda saúde obrigado ao segredo profissionalpelo direito nacional ou por regras estabelecidas pelos organismos nacionais competentes, ou por outra pessoa igualmente sujeita a uma obrigação de segredo equivalente.
edps.europa.eu
|
Paragraph 1 shall not apply where processing of the
[...]
data is required for the purposes of
[...]
preventive medicine, medical diagnosis, the provision [...]
of care or treatment or the management
[...]
of health-care services, and where those data are processed by a health professional subject under national law or rules established by national competent bodies to the obligation of professional secrecy or by another person also subject to an equivalent obligation of secrecy.
edps.europa.eu
|
Melhorar as capacidades de gestão e a qualidade dos serviços através da
[...]
formação de pessoal médico, técnico e de enfermagem. ipad.mne.gov.pt
|
Improve management capacities and service quality
[...]
through the training of medical, technical and nursing [...]
personnel.
ipad.mne.gov.pt
|
Em relação aos enfermeiros,
[...]
auxiliares de acção médica e enfermeiras [...]
pediátricas
eur-lex.europa.eu
|