Dicionário português-alemão Em construção

Fontes não verificadas (alemão → português)(PT → DE)

Você pode usar os dados da SEMRush em diferentes programas
[...]
como SeoQuake, AdWordsAccelerator, etc. Para isso é
[...] necessário apenas possuir uma conta PRO ou Enterprise para usar a API.
pt.semrush.com
Sie können SEMRush Daten in verschiedenen Programmen
[...]
benutzen, z.B. SeoQuake, AdWordsAccelerator etc. Sie
[...] benötigen einen Pro oder Enterprise Account, um API nutzen zu nnen.
de.semrush.com
O desenvolvimento tecnológico e do mercado exige uma revisão regular dessas obrigações, quer por um Estado-Membro em relação ao seu mercado nacional, quer pela Comissão em relação à Comunidade, em especial a fim de se determinar se se justifica o alargamento das obrigações a novas portas de interconexão/conversão (gateways), tal como Guias Electrónicos
[...]
de Programas (GEP) e Interfaces de
[...] Programas de Aplicações (API), na medida do necessário [...]
para assegurar que os utilizadores
[...]
finais disponham de acessibilidade a serviços de radiodifusão digital específicos.
eur-lex.europa.eu
Diese Verpflichtungen sollten aufgrund der technologischen und marktwirtschaftlichen Entwicklungen regelmäßig entweder von einem Mitgliedstaat für seinen einzelstaatlichen Markt oder von der Kommission für die Gemeinschaft überprüft werden, um insbesondere festzustellen, ob es angemessen ist, sie so weit auf neue Gateways wie elektronische
[...]
Programmführer (EPG) und
[...] Anwendungsprogramm-Schnittstellen (API) auszudehnen, wie es [...]
erforderlich ist, um für die Endnutzer
[...]
die Zugänglichkeit bestimmter digitaler Rundfunk- und Fernsehdienste sicherzustellen.
eur-lex.europa.eu
i) se o beneficiário notificar a autoridade de gestão de uma alteração das condições de exploração que tenha por consequência o incumprimento das condições referidas no n.o 2 do artigo 8.o do presente regulamento, incluindo em caso de venda do navio, de transferência da detenção pelo parceiro comunitário, ou de retirada do armador comunitário da empresa mista, proceder-se-á a uma correcção financeira
[...]
correspondente a uma parte do montante da diferença; essa
[...] parte será calculada pro rata temporis do [...]
período de cinco anos
eur-lex.europa.eu
i) Wenn der Begünstigte der Verwaltungsbehörde eine Änderung der Betriebsbedingungen mitteilt, die die Nichteinhaltung der in Artikel 8 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung genannten Bedingungen zur Folge hat, einschließlich des Falls eines Verkaufs des Schiffes, eines Transfers der Beteiligung durch den Gemeinschaftspartner oder eines Rückzugs des Gemeinschaftsreeders aus der gemischten Gesellschaft, erfolgt eine Finanzkorrektur in
[...]
Höhe eines Teils des Differenzbetrags;
[...] dieser Teil wird zeitanteilig, bezogen auf [...]
den Zeitraum von fünf Jahren, berechnet
eur-lex.europa.eu
As API abertas facilitam a interoperabilidade, [...]
ou seja, a portabilidade de conteúdos interactivos entre mecanismos de fornecimento,
[...]
e a plena funcionalidade deste conteúdo em equipamentos avançados de televisão digital.
europarl.europa.eu
Offene API erleichtern die Interoperabilität, [...]
d.h. die Übertragbarkeit interaktiver Inhalte zwischen Übertragungsmechanismen,
[...]
und die volle Funktionalität dieser Inhalte bei erweiterten digitalen Fernsehgeräten.
europarl.europa.eu
Com as tecnologias actualmente implantadas, nomeadamente
[...]
no mercado da televisão mediante
[...] pagamento, na ausência de API abertas entre redes [...]
e serviços, os operadores podem utilizar
[...]
tecnologias exclusivas para agrupar todos os elementos dos serviços electrónicos e, dado que as tecnologias exclusivas podem não estar disponíveis para terceiros, podem limitar a escolha de serviços dos clientes.
eur-lex.europa.eu
Beim derzeitigen Ausbaustand vor allem auf dem
[...]
Bezahlfernsehmarkt können die Betreiber angesichts
[...] fehlender offener APIs zwischen den Netzen [...]
und Diensten ihre proprietäre Technik
[...]
dazu nutzen, alle Elemente der elektronischen Dienste in einer Hand zu bündeln und beschränken dadurch, wenn sie Dritten den Zugang zu den proprietären Schnittstellen versagen, die Auswahlmöglichkeiten ihrer Kunden.
eur-lex.europa.eu
As entidades terceiras que pretendam desenvolver serviços
[...]
interoperáveis
[...] necessitam de acesso13 : (1) às especificações técnicas das API e (2) às ferramentas de desenvolvimento necessárias para [...]
conceber novos serviços
[...]
e explorá-los através da plataforma.
eur-lex.europa.eu
Drittanbieter, die interoperable Dienste entwickeln möchten, benötigen also Zugang13 zu
[...]
(1) den technischen
[...] Spezifikationen der APIs und (2) zu den Entwicklungswerkzeugen, die erforderlich sind, um neue Dienste entwerfen und [...]
auf der Plattform betreiben zu können.
eur-lex.europa.eu
Sem prejuízo dos fundamentos desta abordagem, que seguramente devem ser partilhados - precisamente por esses motivos e pela necessidade de dar passos concretos para a repressão do tráfico de seres humanos e do fomento da imigração clandestina -, não devemos ignorar os riscos que corremos. Refiro-me aos riscos de, na aplicação destas normas de apoio aos que colaboram, podermos, na verdade, gerar mecanismos sub-reptícios que essas mesmas
[...]
organizações, através de uma colaboração falsa ou de
[...] uma colaborão pro forma, possam [...]
usar como novo instrumento de entrada clandestina
[...]
de pessoas no território da União Europeia.
europarl.europa.eu
Unbeschadet der Grundmotive für diesen Ansatz, dem - wegen eben dieser Motive und wegen der notwendigen konkreten Maßnahmen zur Unterbindung des Menschenhandels und der Beihilfe zur illegalen Einwanderung - selbstverständlich zuzustimmen ist, dürfen wir uns nicht über die Gefahr hinwegtäuschen, dass durch die praktische Anwendung dieser Bestimmungen zur Unterstützung der mitarbeitenden Personen Schleichwege geschaffen werden können, auf denen die
[...]
Schlepperorganisationen durch eine vorgetäuschte und scheinbare
[...] Zusammenarbeit in Wirklichkeit ein [...]
weiteres Instrument der illegalen Einwanderung
[...]
in das EU-Gebiet einführen könnten.
europarl.europa.eu
CONSIDERA que as ciências da vida e a biotecnologia são importantes para o desenvolvimento de uma economia baseada no conhecimento e constituem tecnologias essenciais para possibilitar o desenvolvimento industrial e a inovação no futuro, e reconhece a importância de uma governação eficaz, e a necessidade de uma colaboração reforçada entre os Estados-Membros e a Comissão, de um diálogo contínuo entre as partes interessadas e de um empenhamento pleno de todos em apoiar pro-activamente as acções a desenvolver no âmbito da Estratégia da UE no domínio Ciências da Vida e da Biotecnologia, conforme definida no relatório intercalar da Comissão
europa.eu
IST DER ANSICHT, dass die Biowissenschaften und die Biotechnologie für die Entwicklung einer wissensbasierten Wirtschaft und als wichtigste Grundlagentechnologien für die künftige industrielle Entwicklung und Innovation von großer Bedeutung sind, und ist sich ferner der Bedeutung einer wirksamen Staatsführung und des Erfordernisses einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten und Kommission, eines ständigen Dialogs zwischen allen Beteiligtengruppen sowie des vollen Einsatzes aller bewusst, um die im Rahmen der EU-Strategie für Biowissenschaften und Biotechnologie eingeleiteten Maßnahmen proaktiv zu unterstützen, wie dies im Fortschrittsbericht der Kommission dargelegt ist
europa.eu
Na ausência do chair, chair eleito ou vice-chair, os curadores selecionarão, entre eles próprios, um chair pro tempore.
rotary.org
Bei Abwesenheit des Vorsitzenden, des nächstjährigen Vorsitzenden und des Stellvertretenden Vorsitzenden wählen die Kuratoren aus ihren Reihen einen Interimsvorsitzenden.
rotary.org
O Licenciado reconhece e concorda que qualquer Informação
[...]
e Materiais de
[...] Desenvolvimento de API (salvo indicação em contrário por parte da Autodesk em termos adicionais ou diferentes associados a tal Informação ou Desenvolvimento de Materiais de API) (a) são confidenciais e de propriedade da Autodesk, (b) não podem ser distribuídos, divulgados ou fornecidos a terceiros, (c) só podem ser utilizados internamente e apenas em conjunto e para o uso próprio interno e autorizado do Licenciado dos Materiais Licenciados aos quais a Informação e o Desenvolvimento de Materiais de API se relacionam, [...]
tais como o desenvolvimento
[...]
e suporte de aplicativos, módulos e componentes para operar em tais Materiais Licenciados ou com eles, e (d) só podem ser instalados no(s) mesmo(s) Computador(es) em que tais Materiais Licenciados estão autorizados a serem instalados.
images.autodesk.com
Der Lizenznehmer stimmt zu, dass sämtliche API-Informationen und Entwicklungsmaterialien (soweit nicht von Autodesk in zusätzlichen oder abweichenden Bestimmungen r solche API-Informationen oder Entwicklungsmaterialien anders angegeben) (a) vertraulich sind und Schutzrechten von Autodesk unterliegen, (b) nicht an Dritte vertrieben oder Dritten offengelegt oder anderweitig Dritten bereitgestellt werden dürfen, (c) nur intern und nur in Verbindung mit und zum Zwecke der autorisierten internen Benutzung der Lizenzierten [...]
Materialien, auf die sich die
[...]
API-Informationen oder Entwicklungsmaterialien beziehen, durch den Lizenznehmer selbst benutzt werden dürfen, wie z. B. für die Entwicklung und Unterstützung von Anwendungen, Modulen und Komponenten, die auf oder mit diesen Lizenzierten Materialien betrieben werden können und (d) nur auf dem oder den selben Computer(n) Installiert werden dürfen, auf dem oder denen auch die Lizenzierten Materialien Installiert werden dürfen.
images.autodesk.com
Serviços Convenientes Como cidadão,
[...]
posso decidir fornecer a minha informação pessoal uma só vez e ter os serviços
[...] públicos fornecidos de uma forma pro-activa.
mattpoelmans.nl
Komfortable Dienstleistungen Als
[...]
Bürger kann ich entscheiden, persönliche Daten einmal anzugeben und in einer auf
[...] mich abgestimmten Weise bedient zu werden.
mattpoelmans.nl
A posição comum do Conselho e, caso esteja disponível, a recomendação para segunda leitura apresentada pela comissão competente serão automaticamente incluídas no pro jecto de ordem do dia do período de sessões cuja quarta-feira anteceda imediatamente a data em que expirar o prazo de três meses ou, em caso de prorrogação nos termos do artigo 75.o, de quatro meses, a não ser que a questão tenha sido tratada em [...]
anterior período de sessões.
eur-lex.europa.eu
Der Gemeinsame Standpunkt des Rates und, wenn verfügbar, die Empfehlung des zuständigen Ausschusses für die zweite Lesung werden automatisch auf den Entwurf der Tagesordnung für die letzte Tagung gesetzt, deren Mittwoch dem Ablauf der Frist von drei oder, falls gemäß Artikel 75 verlängert, vier Monaten unmittelbar vorangeht, es sei denn, der Gegenstand wurde bereits auf einer vorangegangenen Tagung behandelt.
eur-lex.europa.eu
Os Materiais Complementares incluem, sem limitação, (a) conteúdo, tais como amostras de desenhos e projetos, módulos para desenhos e projetos, bem como representações dos elementos utilizados nos desenhos e projetos (por exemplo, edifícios, partes de prédios, equipamentos, móveis, pontes, estradas, personagens, fundos, cenários e animações), (b) materiais de apoio, tais como códigos de construção e as descrições das práticas de construção, (c) ferramentas para tornar possível a produção do software, tais como fontes, e (d) Materiais de
[...]
Desenvolvimento,
[...] aplicativos de programação de interfaces (APIs) e outros materiais de desenvolvedor semelhantes (inclusive informações referentes a API).
images.autodesk.com
Zusätzliche Materialien umfassen insbesondere (a) Inhalte wie z. B. Beispielzeichnungen und -designs, Module für Zeichnungen und Designs und Darstellungen von in Zeichnungen und Designs verwendeten Elementen (z. B. Gebäude, Teile von Gebäuden, feste Einrichtungsgegenstände, Mobiliar, Brücken, Straßen, Personen, Hintergründe, Kulissen und Animationen), (b) Hintergrundmaterialien wie z. B. Bauordnungen und Beschreibungen von Baupraktiken, (c) Tools zur Darstellung der Ergebnisse der Software, wie z. B. Schriftarten,
[...]
und (d)
[...] Entwicklungsmaterialien, APIs (Anwendungsprogrammierschnittstellen) und andere ähnliche Entwicklermaterialien (einschließlich API-Informationen).
images.autodesk.com
A nível da UE, a proposta em apreço vem-se juntar à Directiva 2004/82/CE do Conselho (3 ), relativa à obrigação de comunicação de dados dos passageiros (dados API) pelas transportadoras, e destinada a melhorar os controlos nas fronteiras e a lutar contra a imigração ilegal.
eur-lex.europa.eu
Innerhalb der EU bildet der Vorschlag eine Ergänzung zu der Richtlinie 2004/82/EG des Rates (3 ) über die Verpflichtung von Beförderungsunternehmen, Angaben über die beförderten Personen, so genannte erweiterte Fluggastdaten, zu übermitteln, um die illegale Einwanderung zu bekämpfen und die Grenzkontrollen zu verbessern.
eur-lex.europa.eu
Na decisão de início de procedimento, a Comissão exprimiu dúvidas sobre o facto de a a medida constituir um auxílio a favor dos produtores dos descodificadores, visto que a subvenção é concedida
[...]
para descodificadores que contêm a norma MHP,
[...] ou seja, uma API aberta que está [...]
gratuitamente à disposição de qualquer produtor.
eur-lex.europa.eu
In der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens hatte die Kommission Zweifel daran geäußert, dass die Maßnahme eine Beihilfe zugunsten der Hersteller der Decoder darstelle, da der Zuschuss auch für Decoder gewährt wurde, die
[...]
mit dem MHP-Standard ausgerüstet waren, d.
[...] h. mit einer offenen Schnittstelle [...]
zur Anwendungsprogrammierung, die jedem Hersteller
[...]
kostenlos zur Verfügung steht.
eur-lex.europa.eu
Simultaneamente, há alguns sinais
[...]
de uma mudança para as designadas
[...] políticas de imigração "pro-activas" que têm [...]
como objectivo incentivar os imigrantes qualificados
[...]
a preencherem fossos específicos da força de trabalho, especialmente em áreas como a tecnologia de informação, medicina e bioengenharia.
browse.oecdbookshop.org
Gleichzeitig weist einiges auf eine [...]
Verschiebung in Richtung auf sogenannte "proaktive" Migrationspolitiken hin, die qualifizierte
[...]
Zuwanderer dazu bewegen sollen, Lücken auf dem Arbeitsmarkt zu füllen, insbesondere in Bereichen wie Informationstechnologie, Medizin und Biotechnologie.
browse.oecdbookshop.org
Aceitar, solicitar ou oferecer qualquer coisa em troca ("quid pro quo") ou como parte de um acordo para fazer uma recomendação ou uma decisão negocial em troca do presente ou da oferta de entretenimento.
texsteampumps.com
Auf keinen Fall etwas als Gegenleistung oder Teil eines Abkommens für ein Geschenk oder eine Einladung annehmen, fordern oder anbieten, um eine Empfehlung auszusprechen oder eine Geschäftsentscheidung zu fällen.
texsteampumps.com
Uso doutros pro ductos exige o consentimento por parte da firma KERN.
kern-sohn.com
Die Verwendung anderer Fabrikate bedarf der Zustimmung von KERN.
kern-sohn.com
Duas disposições complementares da directiva-quadro exigem que os Estados-Membros (1) encorajem os
[...]
operadores de televisão
[...] digital interactiva a utilizarem uma API aberta para serviços interactivos e (2) independentemente de eventuais acções das ARN no âmbito das disposições acima referidas da Directiva Acesso, encorajem o acesso, em condições justas, razoáveis e não-discriminatórias, a API exclusivas, quando necessário, para que [...]
os fornecedores de
[...]
serviços interactivos possam entregar os seus serviços de modo plenamente funcional.
eur-lex.europa.eu
Nach zwei sich ergänzenden Bestimmungen der Rahmenrichtlinie müssen die Mitgliedstaaten (1) die
[...]
Digitalfernsehbetreiber zur
[...] Verwendung einer offenen API für ihre interaktiven Dienste ermutigen und (2) unabhängig von möglichen Maßnahmen der NRB aufgrund der Zugangsrichtlinie erforderlichenfalls darauf hinwirken, dass unter fairen, ausgewogenen und nichtdiskriminierenden Bedingungen der Zugang zu proprietären APIs ermöglicht wird, damit [...]
Anbieter interaktiver
[...]
Dienste ihre Dienste im vollen Funktionsumfang erbringen können.
eur-lex.europa.eu
Para montagem dos sensores radiação solar e/ou de UV dos modelos Vantage Pro2.
meteo.cc
Für die Montage von Sonneneinstrahlungs- und / oder UV-Sensoren des VantagePro2-Systems.
meteo.cc
A API não depende da participação [...]
no mercado de trabalho ou em medidas de integração, mas permite a combinação temporária
[...]
de rendimentos auferidos do trabalho como incentivo para se entrar no mercado de trabalho.
eur-lex.europa.eu
Diese Leistung ist nicht von einer [...]
Beteiligung am Arbeitsmarkt oder an Integrationsmaßnahmen abhängig, doch kann sie als
[...]
Anreiz zum Eintritt in den Arbeitsmarkt vorübergehend mit Erwerbseinkommen kombiniert werden.
eur-lex.europa.eu
A AEPD faz referência ao parecer 3/2004 sobre o nível de protecção assegurado pelo Canadá para a transferência, efectuada pelas companhias aéreas, de Registos de Identificação dos Passageiros (PNR) e das
[...]
Informações Antecipadas sobre
[...] Passageiros (API) (11 de Fevereiro de 2004), assim como ao Parecer 1/2005 sobre o nível de protecção assegurado pelo Canadá para a transferência, efectuada pelas companhias aéreas, de Registos de Identificação dos Passageiros (PNR) e das informações antecipadas sobre passageiros (API) (19 de Janeiro [...]
de 2005).
eur-lex.europa.eu
Der EDPS bezieht sich auf die Stellungnahme
[...] 3/2004 über den in Kanada gebotenen Schutz bei der Weitergabe von erweiterten Fluggastdaten und Fluggastdatensätzen durch Fluggesellschaften (11. Februar 2004) und auf die Stellungnahme 1/2005 über den in Kanada gebotenen Schutz bei der Weitergabe von erweiterten Fluggastdaten und Fluggastdatensätzen [...]
durch Fluggesellschaften (19. Januar 2005).
eur-lex.europa.eu
Ao jogar um jogo EA através de uma rede social ou outra plataforma ou serviço de uma outra entidade, ou ao realizar uma ligação com uma rede, plataforma ou serviço de uma outra entidade, através de um dos nossos produtos e/ou serviços, está a autorizar a EA a recolher, armazenar e utilizar, de acordo com a presente Política de Privacidade, toda e qualquer informação que tenha autorizado a rede social ou outra plataforma de
[...]
uma outra entidade a
[...] facultar à EA, através da Application Programming Interface (API) para redes sociais/plataformas de outra entidade, com base [...]
nas suas definições para
[...]
as redes sociais de outras entidades ou plataformas.
tos.ea.com
Durch das Spielen eines EA-Spiels über ein soziales Netzwerk oder eine andere Drittplattform oder einen Drittdienst oder durch die Verbindung zu einem (einer) solchen Netzwerk, Plattform, oder Dienst Dritter mittels eines unserer Produkte und/oder Dienste ermächtigen Sie EA, jegliche Informationen, deren Übermittlung an EA durch das soziale Netzwerk oder eine andere Drittplattform mittels Application Programming Interface (API) des sozialen Netzwerks/der Drittplattform Sie
[...]
entsprechend Ihrer
[...] Einstellungen in dem sozialen Netzwerk oder der Plattform Dritter zugestimmt haben, gemäß diesen Datenschutzlinien zu sammeln, [...]
zu speichern und zu nutzen.
tos.ea.com
(15) As soluções de nível médio têm normalmente interfaces
[...]
menos complexas ou interfaces de
[...] programação de aplicações (API - application programming [...]
interfaces) mais simples, o que
[...]
simplifica a sua integração noutros programas informáticos de nível médio e noutras soluções de menor escala, não proporcionando no entanto grandes possibilidades de aumentar directamente a funcionalidade dos programas.
eur-lex.europa.eu
(15) Lösungen für das mittlere Marktsegment haben in der Regel einfachere Schnittstellen oder einfachere
[...]
Anwendungsprogrammierschnittstellen (Application
[...] Programming Interfaces -"APIs"), wodurch sie sich [...]
leichter mit anderer Software für das
[...]
mittlere Marktsegment und mit anderen kleineren Lösungen kombinieren lassen, jedoch wenig Möglichkeiten für die direkte Funktionalitätserweiterung der Software bieten.
eur-lex.europa.eu
VALORIZA os benefícios previstos da abordagem pro-activa no que se refere à aplicação da política da concorrência, em que a Comissão e os Estados-Membros colaborarão para implementar e impor o cumprimento das regras de concorrência, por forma a garantir condições equitativas a todos os operadores económicos da União Europeia e a fomentar uma maior concorrência no Mercado Interno
europa.eu
WÜRDIGT den erwarteten Nutzen des proaktiven Konzepts zur Umsetzung der Wettbewerbspolitik, bei dem die Kommission und die Mitgliedstaaten bei der Durchführung und Durchsetzung von Wettbewerbsvorschriften zusammenarbeiten, um gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Wirtschaftsbeteiligten in der Europäischen Union zu garantieren und Anreize für mehr Wettbewerb im Binnenmarkt zu schaffen
europa.eu
Os pontos de estrangulamento foram criados
[...]
no acesso do consumidor aos serviços
[...] interactivos, ou seja, API nos descodificadores [...]
que servem de pontes para os serviços
[...]
interactivos, tendo a legislação comunitária abordado estes problemas.
eur-lex.europa.eu
Die Engpässe und Probleme, zu deren Regelung gemeinschaftliche Rechtsvorschriften erforderlich sind, bestehen vielmehr auf der Ebene des Zugangs der Verbraucher zu interaktiven
[...]
Diensten, also z. B. bei den in
[...] Set-topBoxen verwendeten APIs, die als Zugangstor [...]
zu den interaktiven Diensten fungieren.
eur-lex.europa.eu
d) Caso o Comprador combine a mercadoria com reserva de propriedade com bens móveis ou imóveis, deverá, sem a necessidade de qualquer declaração, ceder ao Fornecedor os direitos de pagamento do novo item combinado, inclusive todas as garantias financeiras do valor pro rata da mercadoria com reserva de propriedade combinada que esta possuía no momento do processamento ou mistura.
pfannenberg.com
d)  Verbindet der Besteller die Vorbehaltsware mit Grundstücken oder beweglichen Sachen, so tritt er, ohne dass es weiterer besonderer Erklärungen bedarf, auch seine Forderung, die ihm als Vergütung für die Verbindung zusteht, mit allen Nebenrechten sicherungshalber in Höhe des Verhältnisses des Wertes der verbundenen Vorbehaltsware zu den übrigen verbundenen Waren zum Zeitpunkt der Verbindung an den Lieferer ab.
pfannenberg.com
3. a viagem for feita diretamente do país de domicílio regular para o campus; e A cobertura terminará à 00:01 da data que ocorrer antes: 1) o último dia pelo qual foi pago o prêmio; 2) a data em que o Segurado deixar de se qualificar para este seguro; 3) a data em que terminar a cobertura nos termos da Apólice (31/12/12); 4) o último dia do período pelo qual o prêmio tiver sido pago, em seguida à data em que o dependente deixar de ser dependente do modo descrito neste instrumento; ou 5) a data em que o Segurado entrar no serviço militar, caso em que um reembolso pro-rata será pago ao Segurado.
renstudent.com
Der Versicherungszeitraum endet um 0:01 Uhr zum frühesten der folgenden Daten: 1) dem letzten Tag, für den die Prämienzahlung geleistet wurde, 2) dem Datum, an dem die Versicherungsberechtigung der versicherten Person erlischt, 3) dem Datum, an dem der durch die Police gewährte Versicherungsschutz endet (31.12.2012), 4) dem letzten Tag des Zeitraums, für den die Prämienzahlung geleistet wurde, folgend auf das Datum, ab dem der unterhaltsberechtigte Angehörige wie hier erläutert nicht mehr als unterhaltsberechtigter Angehöriger gilt oder 5) dem Datum, ab dem die versicherte Person Militärdienst leistet, in welchem Falle eine anteilige Prämienerstattung an eine solche versicherte Person geleistet wird.
renstudent.com
Pensamos também no isolamento e, quem sabe, na hostilidade experimentada por alguns Irmãos que, respondendo a expressos convites da Ordem, iniciaram Fraternidades no meio dos pobres e dos marginalizados e descobrem que eles mesmos são marginalizados por suas Pro-víncias; pensamos nos Irmãos que exercem formas tradicionais de apostolado e são considerados desatualizados e deslocados numa Provícia "moderna"; ou nos Frades mais jovens, cujo entusiasmo é cinicamente apagado por Irmãos que jã não têm alegria e não suportam vê-la nos outros.
ofm.org
Wir denken auch an die Isolation und vielleicht auch Anfechtung, die einige Brüder erleben, die auf die ausdrücklichen Aufforderungen des Ordens eingegangen sind und Fraternitäten unter den Armen und den Randgruppen ins Leben gerufen haben und nun feststellen, daß sie selbst zu Brüdern am Rand der Provinz werden; oder an die Brüder, die herkömmliche Formen des Apostolates ausüben und die jetzt in einer "modernen" Provinz als altmodisch und als Menschen aus einer anderen Welt angesehen werden; oder an die jüngeren Brüder, deren Begeisterung auf zynische Art und Weise von jenen Brüdern ausgelöscht wird, die keine Freude mehr haben und auch keine Freude bei anderen ertragen können.
ofm.org
Muito obrigado pelo seu voto!
Com a sua ajuda, podemos melhorar a qualidade dos nossos serviços.