▾Dicionário inglês-português
saved adjetivo / particípio passado—
salvos adj
menos frequentes:
·
guardado adj
· salva adj
· guardada adj
· gravado adj
· conservados adj
· economizado adj
· poupado adj
· memorizado adj
· armazenado adj
· economizados adj
· economizada adj
· registada adj [PT]
· registado adj [PT]
· defendido adj
· mantidos adj
· evitado adj
„saved” é particípio passado / passado de
save (sb./sth.) verbo—
economizar (algo) v
I am saving money to travel next year. — Eu estou economizando dinheiro para viajar no ano que vem.
I saved money and paid all my dues. — Eu economizei dinheiro e paguei todas as minhas dívidas.
I try to control my spending and save money. — Eu tento controlar meus gastos e economizar dinheiro.
salvar (algo/alguém) v
The fireman saved the young lady. — O bombeiro salvou a jovem moça.
I saved the text after making some alterations. — Salvei o texto depois de fazer algumas alterações.
guardar (algo) v
The man is saving money in order to buy a house. — O homem está guardando dinheiro para comprar uma casa.
evitar v
Automatic washing machines save a lot of work. — As máquinas de lavar automáticas evitam muito trabalho.
▾Fontes não verificadas (português → inglês)(PT → EN)
(NL) Mr President, the European
[...]
arrest warrant was saved in the nick of time. europarl.europa.eu
|
(NL) Senhor Presidente, o mandato
[...]
de captura europeu salvou-se no último segundo. europarl.europa.eu
|
The pages from different groups are saved into different files with names that [...]
are formed based on a user-provided name
[...]
with an index appended (-1, -2, -3, etc.)
abbyy.com
|
As páginas de
[...]
grupos diferentes são salvas em arquivos diferentes cujos nomes são baseados em [...]
um nome fornecido pelo usuário
[...]
com um índice anexado (-1, -2, -3, etc.)
abbyy.com
|
On the basis of this annual average amount of consumption, the national indicative energy savings target shall be
[...]
calculated once and the resulting absolute
[...]
amount of energy to be saved applied for the total [...]
duration of this Directive.
eur-lex.europa.eu
|
Com base neste consumo anual médio, o objectivo nacional indicativo de economias de energia será calculado uma
[...]
vez e a quantidade de energia
[...]
absoluta respectiva a ser economizada será aplicada para [...]
a vigência total da presente directiva.
eur-lex.europa.eu
|
Now I have taught you everything, I would be
[...]
proud to know how a fish saved your life. warriorofthelight.com
|
Agora que já lhe ensinei tudo, ficaria orgulhoso
[...]
de saber como um peixe salvou sua vida. warriorofthelight.com
|
This module can import questions saved in Blackboard's export format. cursoer.com.br
|
Este módulo
[...]
pode importar questões salvas no formato de exportação [...]
do Blackboard.
cursoer.com.br
|
How can you believe in Jesus and
[...]
still claim to be a sinner when Jesus took away all the
[...]
sins of the world and saved you perfectly from eternal [...]
damnation?
nlmbrasil.com
|
Como você pode crer em Jesus e
[...]
ainda dizer que é um pecador quando Jesus levou todos
[...]
os pecados do mundo e salvou você perfeitamente da [...]
maldição eterna?
nlmbrasil.com
|
There are several data tables, which identify and indicate the conditions
[...]
of the report to be saved. egitron.pt
|
Existem um conjunto de tabelas de dados, que servem para identificar e indicar as
[...]
condições do ensaio a gravar. egitron.pt
|
This will ensure that your saved jobs will be available [...]
to your regardless of what computer you are using.
indeed.co.in
|
Isto fará
[...]
com que as suas vagas salvas estejam a sua disposição [...]
independente de qual computador você use.
indeed.co.in
|
Once we have saved the above documentation in your account, future cash out requests should be approved with no expected delays. scratchcardheaven.com
|
Uma vez que guardamos a documentação acima mencionada na sua conta, todos os seus retiros devem ser aprovados sem atrasos esperados. pt.scratchcardheaven.com
|
Those who are saved are the ones who believe [...]
in the baptism and the blood of Jesus.
bjnewlife.org
|
Aqueles que serão salvos são os que crêem [...]
no batismo e no sangue de Jesus.
bjnewlife.org
|
This also indicates the seriousness of the fodder crisis
[...]
and in particular points at the poor
[...]
quality of the fodder saved and the need to supplement [...]
it with richer types of nutrition.
eur-lex.europa.eu
|
Estes dados são também muito elucidativos no que se refere à gravidade da crise da forragem
[...]
e, nalgumas zonas, à qualidade
[...]
deficiente da forragem armazenada e à necessidade [...]
de recorrer a outros tipos de alimentos suplementares mais ricos.
eur-lex.europa.eu
|
A cookie is a file that the server sends to your
[...]
browser and which is then saved on your own computer. quick-step.com
|
Um cookie é um ficheiro que o servidor envia para o seu navegador da
[...]
Internet e que fica guardado no seu computador. quick-step.com
|
The foregoing license is limited as follows: (a) the Software will only be used on such permitted number of applications and in a mechanically readable form;
[...]
(b) the Software will as a whole or
[...]
in part be installed, saved and run only on the [...]
Specified Computer Facility in accordance
[...]
with the installation instructions of Licensor; and (c) one (1) copy of the Software may be made exclusively for security and archiving purposes, provided that such copy carries a comprehensive copyright notice together with all additional references to the rights of Licensor to the Software and the designation of the original version.
leica-geosystems.com
|
A presente licença está limitada pelos seguintes termos: (a) o Software será apenas utilizado para o número de aplicações permitidas e de uma
[...]
forma mecanicamente legível; (b) o
[...]
Software será instalado, salvo e utilizado no todo [...]
ou em parte na Instalação Informática
[...]
Especificada, nos termos das instruções de instalação do Licenciador; e (c) uma (1) cópia do Software poderá ser exclusivamente feita para fins de segurança e arquivo, desde que essa cópia possua um aviso perceptível sobre direitos de autor, para além de todas as referências adicionais aos direitos do Licenciador relativamente ao Software e a indicação da versão original.
leica-geosystems.com
|
In the island's origin myth, it was a crocodile that turned itself into Timor after an
[...]
adventure at sea with a boy who saved its life. timor-leste.gov.tl
|
No mito de origem da ilha, foi um crocodilo que se transformou em Timor após uma aventura no
[...]
mar com um menino que salvou a sua vida. timor-leste.gov.tl
|
Items that you have saved on your device (such as Favorites) are erased. garminasus.com
|
Os itens guardados no seu dispositivo (como os Favoritos) são eliminados. garminasus.com
|
Image size display: size based on the total number of pixels in the image and can be different from the size of the saved data depending on the file format selected. ca.konicaminolta.com
|
Visor de tamanho de imagem: o tamanho é baseado no total de pixels na imagem e pode ser diferente do tamanho dos dados guardados dependendo do formato do ficheiro seleccionado. ca.konicaminolta.com
|
All are burnt except one ninot
[...]
which, elected by a popular vote, is saved from the flames to form part of the [...]
collection at the Fallero Museum.
feetuphostels.com
|
Todos são queimados
[...]
com exceção de um Ninot que, eleito por voto popular, é salvo das chamas para [...]
formar parte da coleção do Museu Fallero.
feetuphostels.com
|
They've saved an enormous amount of money. america.gov
|
|
He perfectly saved us from the judgment and the curse of the law. bjnewlife.org
|
Ele nos deu perfeita salvação do julgamento e da maldição da lei. bjnewlife.org
|
It has reduced the
[...]
transmission of disease and saved millions of lives since [...]
its widespread adoption in the late 1800's.
calfnotes.com
|
Isto tem reduzido a
[...]
transmissão de doenças e salvo milhões de vidas desde [...]
sua ampla adoção no final de 1800.
calfnotes.com
|
When the question is processed, the backslash is
[...]
removed and is not saved in Moodle. anatureza.com
|
Quando a pergunta é processada, o travessão invertido é
[...]
retirado e não é gravado no Moodle. anatureza.com
|
The scheme has saved many neighbourhoods from [...]
the blight of scrapped and burnt-out vehicles littering and polluting the
[...]
environment, making a real difference to the quality of citizens' lives.
europarl.europa.eu
|
Este programa tem salvo muitos bairros da decadência [...]
dos veículos queimados e convertidos em sucata que sujam e poluem o
[...]
ambiente, perturbando de facto a qualidade de vida dos cidadãos.
europarl.europa.eu
|
Now we must accept the truth of these
[...]
verses or we will never be saved. fbchenderson.org
|
Nós precisamos aceitar a verdade desses
[...]
versículos ou nunca seremos salvos. fbchenderson.org
|
About two
[...]
hundred souls had been saved in Portsmouth and [...]
most of them are speaking in tongues.
decadeofpentecost.org
|
Cerca de
[...]
duzentas almas foram salvas em Portsmouth, e [...]
a maioria delas falam em línguas.
decadeofpentecost.org
|
The effect on aggregate demand and employment will depend on a variety of factors, including: (a) the magnitude of the package; (b) the speed at which measures are implemented and the duration of the
[...]
stimulus; (c) the extent to which any
[...]
initial stimulus is saved or withdrawn from [...]
circulation; (d) the extent to which the
[...]
stimulus leaks from the national economy through increased imports and the capacity of supply to respond to any increase in demand; and (e) longer-term consequences of a higher fiscal deficit.
ilo.org
|
O efeito sobre a procura total e o emprego dependerá de diversos factores, entre os quais: (a) a magnitude do pacote; (b) a rapidez de implementação das medidas e a duração do estímulo;
[...]
(c) a medida em que o estímulo inicial
[...]
será absorvido pela poupança ou retirado de [...]
circulação; (d) a medida em que os benefícios
[...]
do estímulo se irão produzir a nível externo e não na economia nacional e a capacidade da oferta para responder a um eventual aumento da procura; e (e) as consequências a longo prazo de um aumento do défice orçamental.
ilo.org
|
The extra steps of selecting and printing records to be saved will inevitably limit the number and variety of records saved; the records that are not saved may prove to have contained important documenta ry evidence. omsc.org
|
O trabalho extra de selecionar e imprimir os dados a serem preservados inevitavelmente limitará o numero e variedade de dados a serem guardados; no entanto os dados que não são preservados podem conter evidencia documental importante. omsc.org
|