Dicionário inglês-português

Fontes não verificadas (português → inglês)(PT → EN)

Article 29(1), second and third subparagraphs of the Agreement of 12 September 2002 (maintenance of the convention concluded between the former Czechoslovak Republic and the former German Democratic
[...]
Republic for persons who
[...] already received a pension before 1996; reckoning of periods of insurance completed in one of the contracting [...]
States for persons
[...]
who already received a pension for these periods on 1 December 2003 from the other contracting State, while residing in its territory).
eur-lex.europa.eu
Segundo e terceiro parágrafos do n.o 1 do artigo 29.o do Acordo de 12 de Setembro de 2002 (mantém-se em vigor a convenção celebrada entre a antiga República Checa e a antiga República Democrática Alemã para
[...]
as pessoas que já
[...] beneficiavam de uma pensão antes de 1996; tomada em conta dos períodos de seguro cumpridos num dos Estados [...]
contratantes para
[...]
pessoas que, em 1 de Dezembro de 2003, já recebiam uma pensão relativa a esses períodos do outro Estado contratante, quando residiam no respectivo território).
eur-lex.europa.eu
With the proximity of Christmas, he decides it is time for reckoning and this leads [...]
him back to the city.
brazilianfilmfestival.com
A proximidade do Natal faz com que ele faça um balanço de sua vida, decidindo [...]
retornar à capital.
brazilianfilmfestival.com
(b) Title I of the said
[...] Supplementary Agreement No 2 (reckoning of periods of insurance completed before [...]
8 May 1945)
eur-lex.europa.eu
b) O título I do referido Acordo Adicional n.º 2
[...] (tomada em conta dos períodos de seguro cumpridos antes de 8 de Maio de 1945)
eur-lex.europa.eu
The interest rate is equal to the six-month Euribor
[...]
ruling on the penultimate business day before the
[...] starting date of each half-yearly interest reckoning period, plus 0.50%.
bancoinvest.pt
A taxa de juro é igual à Euribor a seis meses, em
[...]
vigor no penúltimo dia útil anterior à data de início de
[...] cada período semestral de contagem de juros, adicionada de 0,50%.
bancoinvest.pt
Matthew offers us a classic description of the Day of Final Reckoning: the Son of God sits on a throne and like a shepherd separates the goats [...]
from the sheep.
warriorofthelight.com
Mateus nos dá uma descrição clássica do Juízo Final: o Filho do Homem senta-se em um trono, e separa, como um pastor, os cabritos das ovelhas.
warriorofthelight.com
Yes, at times you may have had happy and fulfilling lives, but
[...]
we talk of ascended Man in realms where all is
[...] permanently in a state of peace and balance beyond your present reckoning.
galacticchannelings.com
Sim, por vezes tivestes vidas felizes e realizadoras, mas falamos da
[...]
Humanidade a ascender a reinos onde tudo está
[...] permanentemente num estado de paz e equilíbrio, para lá do que possam compreender.
galacticchannelings.com
You must define a processing variant for each
[...] different method of setting the payment date and then reckoning the vacation [...]
allowance amount.
help.sap.com
É necessário definir uma variante de
[...]
processamento para cada método diferente de
[...] definição da data de pagamento e então calcular o montante de subsídio de férias.
help.sap.com
in respect of cigarette labelling, to maintain the indication of the yields of
[...]
tar and nicotine
[...] and to add that of carbon monoxide while reckoning that it is not feasible at present to impose indications of yields for tobacco products other than cigarettes in the absence of an internationally recognised measurement system
europa.eu
quanto à rotulagem dos cigarros, manter a indicação do teor de alcatrão e de nicotina,
[...]
acrescentando o teor de
[...] monóxido de carbono, reconhecendo-se ao mesmo tempo que de momento não é possível impor indicações sobre os teores de produtos de tabaco que não sejam cigarros, por falta de um sistema de medidas reconhecido a nível internacional
europa.eu
The confessed sins had been accepted by the priest pending the final remission on the day of atonement,
[...] the final day of reckoning.
sdarm.org
A confissão de pecados havia sido aceita pelo sacerdote até a remissão final no dia da
[...] expiação, o dia final do juízo.
sdarm.org
While some disown
[...] democracy out of frustration or political reckoning, many others [...]
toil away to overcome its wounding problems
[...]
by deepening it and addressing the resolution of democratic traps as best as possible.
opinionsur.org.ar
Enquanto que por frustração ou cálculo político alguns renegam a [...]
democracia, outros muitos brigamos por superar seus lacerantes
[...]
problemas aprofundando-a e encarando o melhor possível a resolução das armadilhas democráticas.
opinionsur.org.ar
In the reckoning of timelimits for [...]
taking steps in proceedings only the date of lodgment at the Registry shall be taken into account.
eur-lex.europa.eu
Para efeitos de prazos judiciais, [...]
apenas se tomará em conta a data da apresentação na Secretaria.
eur-lex.europa.eu
(a) Complementary Agreement No 4 of 10 July 1950 to the General Convention of the same date, as in Supplementary Agreement No 2 of 18 June 1955 (reckoning of periods of insurance completed between 1 July 1940 and 30 June 1950)
eur-lex.europa.eu
a) Acordo Complementar n.º 4, de 10 de Julho de 1950, à Convenção Geral da mesma data, na redacção que consta do Acordo Adicional n.º 2, de 18 de Junho de 1955 (tomada em conta dos períodos de seguro cumpridos entre 1 de Julho de 1940 e 30 de Junho de 1950)
eur-lex.europa.eu
The pursuit of profit at any price has brought the financial system crashing down.
europarl.europa.eu
A procura de lucro a qualquer preço provocou a derrocada do sistema financeiro.
europarl.europa.eu
An example of this are the urgent meetings of international financial organizations that have taken and will take place soon, in which they have begged the BRICs to intervene in order to try and "save" them from the severe crisis that threatens
[...]
to burst the
[...] unsustainable froth of the gigantic financial bubble of the dollar as well as the international financial system which still manages [...]
to survive.
miradaglobal.com
Prova disso são as urgentes reuniões realizadas e efetuadas próximas aos organismos financeiros internacionais, que estão implorando aos BRICs que intervenham, para tratar de "salvá-los" da
[...]
severa crise que ameaça romper as
[...] insustentáveis espumas da gigantesca bolha financeira do dólar e do próprio sistema financeiro internacional, ainda sobrevivente.
miradaglobal.com
UTC second when the report was
[...]
generated (0-59, or 60 if time stamp is not
[...] available, which shall also be the default value, or 62 if Electronic Position Fixing System operates in estimated (dead reckoning) mode, or 61 if positioning system is in manual input mode or 63 if the positioning system is inoperative)
eur-lex.europa.eu
Segundo de UTC quando a mensagem foi gerada [0-59, ou 60 se o marcador temporal não estiver disponível, que
[...]
será também o valor
[...] pré-definido, ou 62 se o sistema electrónico de determinação da posição operar em modo estimado (navegação estimada), ou 61 se o sistema electrónico de determinação da posição estiver em modo de entrada manual, ou 63 se o sistema electrónico [...]
de determinação da posição não estiver a funcionar
eur-lex.europa.eu
The system of European Schools [...]
appears to have had its day.
europarl.europa.eu
O sistema das escolas europeias [...]
parece ter-se esgotado.
europarl.europa.eu
A system of bands is proposed for each category of [...]
reduction beneficiary.
europa.eu
Para cada categoria de beneficiários de uma
[...] redução é proposto um sistema de intervalos de variação.
europa.eu
It is a question of due respect for the State but also, in the final reckoning, a question of strengthening the credibility and the range of the accords reached through [...]
conciliation.
ces.pt
Trata-se de fazer respeitar o Estado de Direito, mas também de, ao fim e ao cabo, reforçar a credibilidade e o alcance dos acordos celebrados por via da concertação.
ces.pt
Therefore may the kingdom of heaven be likened to a certain king who ordered a financial reckoning with his stewards.
truthlover.com
E, portanto, o Reino do céu pode ser comparado a um certo rei que ordenou uma verificação financeira das contas dos seus intendentes.
truthlover.com
Articles 3 and 4 of the Final Protocol of 7 December 1957 to the General Convention of that date, as set out in the Complementary Protocol of 10 November 1960 (reckoning of insurance periods completed in some border regions before, during and after the Second World War).
eur-lex.europa.eu
Os artigos 3.o e 4.o do Protocolo Final, de 7 de Dezembro de 1957, da Convenção Geral da mesma data, na redacção que consta do Protocolo Complementar de 10 de Novembro de 1960 (tomada em conta dos períodos de seguro cumpridos em certas regiões fronteiriças antes, durante e após a Segunda Guerra Mundial).
eur-lex.europa.eu
Article 52(8) of the Convention on
[...] Social Security of 17 November 2000 (reckoning of pension insurance [...]
periods for political refugees).
eur-lex.europa.eu
N.o 8 do artigo 52.o da Convenção relativa à
[...]
Segurança Social, de 17 de
[...] Novembro de 2000 (tomada em conta dos períodos de seguro de pensão [...]
para refugiados políticos).
eur-lex.europa.eu
Articles 4, 5, 6 and 7 of the Convention of 11 July 1959 (reckoning of insurance periods completed between September 1940 and June 1946).
eur-lex.europa.eu
Artigos 4.o , 5.o, 6.oe 7.o da Convenção de 11 de Julho de 1959 (tomada em conta dos períodos de seguro cumpridos entre Setembro de 1940 e Junho de 1946).
eur-lex.europa.eu
The Convention provides for a high standard of measures to combat money laundering (Article 4a) that also conform to the Community acquis on measures to prevent the financial system from being used to launder money, whilst the preparatory work accompanying the text of the Protocol refers to the standards established by the Financial Action Task Force on Money Laundering.
eur-lex.europa.eu
A Convenção prevê medidas de nível elevado no domínio da luta contra o branqueamento de capitais (artigo 4º bis), que estão em conformidade com o acervo da Comunidade Europeia em matéria de prevenção da utilização do sistema financeiro para o branqueamento de capitais, e faz referência, nos trabalhos preparatórios que acompanham o texto do protocolo, às normas estabelecidas pelo Grupo de Acção Financeira em matéria de branqueamento de capitais.
eur-lex.europa.eu
This particularly applies to the quintessential political day of reckoning that constitutes the first round of the ballot for the presidency of Parliament.
europarl.europa.eu
O que é particularmente o caso deste momento político por excelência representado por esta primeira volta das eleições para a Presidência do Parlamento.
europarl.europa.eu
Article 19(2) of the Agreement of 14 December 2004 on social security
[...] (concerning the transfer and reckoning of certain disability credits).
eur-lex.europa.eu
N.o 2 do artigo 19.o do Acordo relativo à
[...]
Segurança Social, de 14 de Dezembro de 2004 (referente à
[...] transfencia e tomada em conta de certos créditos de invalidez).
eur-lex.europa.eu
Governments mobilized with urgency to adjust the
[...] maladjustment reckoning that, by lowering the deficit and over-indebtedness, they will be able to return to the normalcy of a once again [...]
vibrant growth.
opinionsur.org.ar
Os governos se mobilizaram com urgência para
[...] ajustar o desajuste, apostando em que ao baixar o déficit e o superendividamento poderão retornar à normalidade de um outrora vibrante crescimento.
opinionsur.org.ar
Article 31 of the Convention on social security of 7 October 1957 (reckoning of periods of insurance completed before 29 May 1956); the application of that provision remains restricted to the persons covered by it.
eur-lex.europa.eu
Artigo  31.o da Convenção relativa à Segurança Social, de 7  de  Outubro de 1957 (tomada em conta dos períodos de seguro cumpridos até 29 de Maio de 1956); a aplicação desta disposição permanece limitada às pessoas abrangidas por essa Convenção.
eur-lex.europa.eu
Muito obrigado pelo seu voto!
Com a sua ajuda, podemos melhorar a qualidade dos nossos serviços.