Dicionário inglês-português

Fontes não verificadas (português → inglês)(PT → EN)

Decoupling is a central tenet and is quite revolutionary [...]
in itself.
europarl.europa.eu
A dissociação é um princípio fundamental e é bastante [...]
revolucionário em si mesmo.
europarl.europa.eu
The conservation of soil is a primary tenet of sustainable agricultural [...]
/forestry production.
fairtrade.net
A conservação do solo é um princípio fundamental da produção [...]
agrícola / florestal sustentável.
fairtrade.net
However, I would insist on the
[...]
fact that the amendments which are being rejected are not being rejected due to disagreement in
[...] substance with their tenet.
europarl.europa.eu
No entanto, gostaria de insistir no facto de as
[...]
alterações que estão a ser rejeitadas não estarem a ser rejeitadas devido a uma divergência sobre o
[...] essencial do seu conteúdo.
europarl.europa.eu
So there is no death, burial, and resurrection of the Lord Jesus
[...] Christ, the fundamental tenet of Christianity.
fbchenderson.org
Então não há morte, sepultamento, e ressurreição do Senhor Jesus
[...] Cristo, o fundamento principal do Cristianismo.
fbchenderson.org
For forgiveness is a basic tenet of life.
manualoflife.com
Porque o perdão é um princípio básico da vida.
manualoflife.com
The central tenet of an RMA is that [...]
advances in technology must lead to significant changes in how military forces are organised,
[...]
trained and equipped for war, thereby reshaping the way in which wars are fought.
nato.int
O princípio fundamental duma RMA [...]
é que os progressos da tecnologia devem levar a mudanças significativas na forma como as
[...]
forças militares são organizadas, treinadas e equipadas para a guerra, assim reformulando a forma como as guerras são conduzidas.
nato.int
It is a basic tenet of established economic theory that an increase in supply on an already glutted market produces this effect.
eur-lex.europa.eu
É facto assente em teoria da economia que uma multiplicação da oferta num mercado já extremamente saturado tem este efeito.
eur-lex.europa.eu
Moving people and goods quickly, efficiently and
[...] cheaply is a central tenet of the EU's goal [...]
for a dynamic economy and cohesive society.
europa.eu
Assegurar a mobilidade de pessoas e mercadorias [...]
com rapidez, eficiência e a baixo preço é fundamental para o dinamismo da
[...]
economia e a coesão da sociedade da UE.
europa.eu
Under the previous regime, a fundamental tenet was the dual function ("dwifungsi") of the military, given responsibility for both defence and national security.
eur-lex.europa.eu
Sob o anterior regime, os militares tinham uma dupla função ("dwi-fungsi"), que implicava responsabilidades tanto em termos de defesa como de segurança nacional.
eur-lex.europa.eu
Leadership as service
[...] is not a strong tenet of our political [...]
culture.
moibrahimfoundation.org
A liderança como serviço
[...] não é uma das bases da nossa cultura [...]
política.
moibrahimfoundation.org
The central tenet of the Franco-German dialogue is clear: we need a two-speed Europe.
europarl.europa.eu
O diálogo franco-germânico é claro quanto ao seu significado central, que é a constatação da necessidade de uma Europa a duas velocidades.
europarl.europa.eu
The European Union also lent its support for the Tenet cease-fire plan that came into force on 13 June 2001 with the agreement of both parties.
europarl.europa.eu
A União Europeia deu igualmente o seu apoio ao Plano Tennet de cessar-fogo, que entrou em vigor em 13 de Junho por aceitação de ambas as partes.
europarl.europa.eu
So much for the central tenet of the report.
europarl.europa.eu
Até aqui, é tudo quanto ao tema central do relatório.
europarl.europa.eu
However, you must allow me to couple my thanks with my disappointment at the tenet of your reply.
europarl.europa.eu
Porém, vai-me permitir que, juntamente com os meus agradecimentos, exprima a minha desilusão pelo conteúdo da mesma.
europarl.europa.eu
It is a central tenet of the Lisbon [...]
Agenda that legislation should be simple, clear and enforceable.
europarl.europa.eu
É um princípio fundamental da Estratégia [...]
de Lisboa que a legislação deve ser simples, clara e ter força executiva.
europarl.europa.eu
This should be a basic tenet of future cohesion [...]
policy regulations.
eur-lex.europa.eu
Este princípio sico deveria figurar [...]
como premissa na futura regulamentação da política de coesão.
eur-lex.europa.eu
Choice at a fair price is a fundamental tenet of EU agricultural policy.
europa.eu
Uma escolha ampla a preços justos é um dos objectivos da política agrícola europeia.
europa.eu
It is a fundamental tenet that females have the right to an education and the right to practice the tenets of their faith.
america.gov
É uma crença básica que as mulheres têm direito à educação e direito de professar os credos de sua fé.
america.gov
1.8 stresses the importance of the
[...] country of origin principle as a basic tenet of the single market in the audiovisual [...]
sector, but also
[...]
shares the concerns expressed during the consultation exercise that, given the diversity of national laws, broadcasters might seek out whichever Member State has the least stringent legislation
eur-lex.europa.eu
1.8 sublinha a
[...] importância do princípio do país de origem como princípio básico do mercado [...]
interno no sector audiovisual,
[...]
mas partilha as preocupações manifestadas durante a consulta de que os organismos de radiodifusão, dada a diversidade das legislações nacionais, se estabeleçam no Estado-Membro com o quadro normativo mais liberal
eur-lex.europa.eu
q) adopt the basic tenet that no action against [...]
terrorism sponsored or practised by non-state actors externally can be truly
[...]
effective if it is not backed up by real conviction and determination within the Union and supported by a well-informed general public
eur-lex.europa.eu
q) Adoptar como princípio de base que nenhuma [...]
acção externa contra o terrorismo não estatal, o terrorismo de Estado e o
[...]
terrorismo patrocinado por Estados pode ser efectiva se não for apoiada no interior da União por uma verdadeira convicção e determinação que conte com o apoio de uma opinião pública bem informada
eur-lex.europa.eu
(DE) I voted in favour of the report by
[...] Mrs Lefrançois, since a central tenet of the fight against [...]
terrorism has to be the prevention of terrorist offences.
europarl.europa.eu
(DE) Votei a favor do relatório da deputada
[...] Roselyne Lefrançois, uma vez que um princípio fundamental do combate [...]
ao terrorismo tem de ser a prevenção das infracções terroristas.
europarl.europa.eu
This does nothing to boost confidence
[...] in the central tenet of a united Europe.
europarl.europa.eu
Este facto não reforça a confiança no
[...] valor central e fundamental da Europa comum.
europarl.europa.eu
We should affirm the principle of research freedom, which must have
[...] scientific rigour as its basic tenet.
europarl.europa.eu
Devemos afirmar o princípio da liberdade de investigação, que deve ter como vínculo
[...] fundamental o rigor científico.
europarl.europa.eu
Voluntary activity cannot be separated from European working life and is seen as a basic tenet of democracy at both local and public level.
europarl.europa.eu
O voluntariado não pode ser separado da vida activa europeia, sendo tido como um suporte básico da democracia ao nível público e local.
europarl.europa.eu
This article defines advocacy as to "publicly defend, maintain, recommend,
[...]
stand up for, or raise one's voice on
[...] behalf of a proposal or tenet" and asserts that [...]
"physicians are natural advocates not only
[...]
because of their special knowledge, perspective and proximity to health issues but also because of their public influence.
ipas.org
Este artigo define advocacy como o ato de "defender,
[...]
manter, recomendar ou apoiar publicamente
[...] uma proposta ou princípio", e afirma que "os [...]
médicos são promotores naturais não
[...]
apenas por causa de seu conhecimento especial, sua perspectiva e sua proximidade com as questões relacionadas à saúde, mas, também, devido à sua influência pública.
ipas.org
At the same time, solidarity with all its citizens is a basic tenet of the EU.
europa.eu
Por outro lado, a solidariedade com todos os seus cidadãos é um pilar fundamental da UE.
europa.eu
The Greek Communist Party voted against the report because it is in favour of and at some points formulates in an even more reactionary direction the tenet of the European Commission's proposal for a regulation.
europarl.europa.eu
O Partido Comunista da Grécia votou contra o relatório porque este é a favor da doutrina da proposta de regulamento apresentada pela Comissão Europeia e em certos aspectos até lhe confere uma orientação ainda mais reaccionária.
europarl.europa.eu
A major consequence of Moscow's support for the
[...]
US-led "war on terror" has been the
[...] relinquishing of a major tenet of Russia's security [...]
strategy, namely that of preventing
[...]
outside powers from acquiring military bases on the territory of the former Soviet Union.
nato.int
Uma consequência importante do apoio de Moscovo à "guerra contra o
[...]
terrorismo" dirigida pelos EUA tem
[...] sido o abandono dum princípio importante da estratégia [...]
da Rússia em matéria de segurança,
[...]
designadamente impedir potências estrangeiras de adquirir bases militares no território da antiga União Soviética.
nato.int
Wanting to go beyond declarations, the Ministers strongly urge all the parties concerned to resume immediately, without any prerequisites or conditions, negotiations with a view to applying the recommendations contained in the MITCHELL Report and the TENET Plan and to satisfying the legitimate rights and expectations of the peoples of the region for a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East, which must be achieved on the basis of a faithful application of United Nations Security Council Resolutions 242 and 338, of the principles of the Madrid Conference - including the principle of land for peace and of the agreements concluded in Oslo and thereafter, agreements which had previously made it possible to register tangible results on the ground and substantial progress in the earlier negotiations.
europa.eu
Desejando ir além de declarações, os Ministros exortaram insistentemente todas as partes interessadas a retomarem de imediato, sem quaisquer requisitos prévios ou condições, a via das negociações, com vista à aplicação das recomendações do Relatório MITCHELL e do Plano TENET, e a respeitar os direitos e responder às expectativas legítimas das populações da região a favor de uma paz global, justa e duradoura no Próximo Oriente, que deve ser realizada com base na aplicação estrita das Resoluções 242 e 338 do Conselho de Segurança das Nações Unidas, dos termos de referência da Conferência de Madrid incluindo o princípio de terra por paz e dos acordos celebrados em Oslo e posteriormente, acordos esses que permitiram já registar resultados reais no terreno, bem como progressos substanciais nas negociações precedentes.
europa.eu
Muito obrigado pelo seu voto!
Com a sua ajuda, podemos melhorar a qualidade dos nossos serviços.