Dicionário (português) Em construção

Exemplos:

Dicionário (alemão) Em construção

Testen substantivo, neutro

Exemplos:

Fontes não verificadas (português)

Fontes não verificadas (alemão)

É indispensável que o Irão dê explicações sobre as informações detidas pela AIEA, que a Agência considerou serem pormenorizadas e de
[...]
um modo geral coerentes, e que se
[...] referem nomeadamente ao "teste de pelo menos um sistema [...]
explosivo hemisférico de ondas de
[...]
choque convergentes de dimensão real, susceptível de ser aplicado a uma carga nuclear de implosão", e sobre os estudos destinados a "reconfigurar o interior do cone do míssil Shahab 3 para aí instalar uma ogiva nuclear".
europa.eu
Es ist unabdingbar, dass Iran Erläuterungen zu den der IAEO vorliegenden Informationen gibt, die von der IAEO als präzise und im
[...]
Allgemeinen schlüssig beurteilt wurden und
[...] die insbesondere die Erprobung mindestens eines maßstäblichen [...]
hemisphärischen Explosivsystems
[...]
mit konvergenten Schockwellen, das für eine nukleare Implosionsladung verwendet werden könnte, betreffen sowie Studien mit dem Ziel, das Innere des Konus des Wiedereintrittskörpers der Rakete Shahab-3 so umzugestalten, dass dort ein Nuklearsprengkopf untergebracht werden kann.
europa.eu
Através do processo de bloco, é possível seleccionar um ponto qualquer, no qual se pode
[...]
iniciar ou continuar a maquinagem (consultar o Manual do
[...] Utilizador, Capítulo Teste do programa e Execução [...]
do programa).
content.heidenhain.de
Über den Satzvorlauf können Sie einen beliebigen Punkt wählen, an
[...]
dem Sie die Bearbeitung beginnen oder fortsetzen können (siehe
[...] Benutzer-Handbuch, Kapitel Programm-Test und Programmlauf).
content.heidenhain.de
Se o seu relógio é impermeável, esta característica está coberta por esta garantia apenas se um Centro de Serviço Pós-Venda autorizado Baume &
[...]
Mercier ou um distribuidor autorizado
[...] Baume&Mercier efectuar um teste de impermeabilidade [...]
sempre que a caixa for aberta por qualquer motivo.
baume-et-mercier.it
Wenn Ihre Uhr dicht ist, fällt dieses Merkmal nur dann unter die Garantie, wenn ein von Baume&Mercier zugelassenes Kundenservicezentrum oder ein von
[...]
Baume&Mercier zugelassener Vertragshändler
[...] jedes Mal einen Dichtigkeitstest durchhrt, wenn [...]
das Gehäuse aus irgendwelchen Gründen geöffnet wird.
baume-et-mercier.it
Se a contagem decrescente continuar a não se iniciar, ou se tiver já passado o número de segundos de que dispõe para aplicar
[...]
uma segunda gota,
[...] elimine a tira de teste, desligue o dispositivo de medição e tente novamente com uma nova tira de teste.
abbott-diabetes.se
Wenn der Countdown immer noch nicht beginnt oder die Anzahl der
[...]
Sekunden,
[...] innerhalb derer Sie einen zweiten Tropfen auftragen müssen, verstrichen ist, entsorgen Sie den Teststreifen, [...]
schalten
[...]
Sie Ihr Messgerät aus, und wiederholen Sie den Versuch mit einem neuen Teststreifen.
abbott-diabetes.se
Não desative os equipamentos de monitoração
[...] e proteção também durante a operação de teste.
usocome.com
Setzen Sie die Überwachungs- und
[...] Schutzeinrichtungen auch im Probebetrieb nicht außer Funktion.
usocome.com
Atribua valores de pontuação diferentes para
[...] perguntas diferentes de um teste (se uma resposta for [...]
considerada mais fácil ou mais difícil que outra, por exemplo).
turningtechnologies.com
Sie können in einem Test verschiedenen Fragen [...]
auch verschiedene Punktwerte zuweisen (wenn eine Frage beispielsweise einfacher
[...]
oder schwerer als eine andere ist).
turningtechnologies.com
Quando a gama limitada de utilizações representativas incluir a utilização em culturas de alimentos para animais ou seres humanos, a documentação apresentada é suficiente para estabelecer a importância toxicológica dos produtos de
[...]
degradação que não estavam presentes nos
[...] animais utilizados no teste ou nos estudos realizados [...]
sobre a substância activa, mas
[...]
que se formam nos vegetais tratados em consequência da transformação ou constam de estudos realizados em efectivos pecuários.
eur-lex.europa.eu
Schließt die begrenzte Bandbreite repräsentativer Verwendungen die Verwendung bei Lebens- oder Futtermittelkulturen ein, muss die vorgelegte Dokumentation ausreichend sein, um die Feststellung der toxikologischen
[...]
Relevanz der Abbauprodukte zu ermöglichen,
[...] die bei den in den Tests oder Studien des [...]
Wirkstoffs verwendeten Tieren nicht vorhanden
[...]
waren, aber aufgrund der Verarbeitung in oder an behandelten Pflanzen gebildet werden oder in Studien an Zuchttieren nachgewiesen werden.
eur-lex.europa.eu
Pede, simultaneamente, à Comissão que promova a difusão de instrumentos, como o AUDIT (Teste para a identificação de perturbações associadas ao consumo de álcool), criado pela OMS, que permitem a rápida identificação de pessoas em risco, mesmo antes de elas se darem conta de que têm um problema com o álcool; salienta que uma discussão informal e atempada entre os médicos de clínica geral e os doentes é um dos meios mais eficazes de informar os doentes dos riscos associados ao consumo de risco e nocivo de álcool e encorajar uma indispensável mudança de comportamento por parte dos consumidores com problemas de alcoolismo; insta os Estados­Membros a incentivarem a especialização de médicos (de clínica geral) nos problemas e perturbações associados ao consumo de álcool e em intervenções adequadas
europarl.europa.eu
fordert die Kommission gleichzeitig auf, die Verbreitung von Instrumenten wie dem von der WHO entwickelten AUDIT (Alcohol Use Disorders Identification Test) zu fördern, die eine rasche Identifizierung von Personen ermöglichen, die gefährdet sind, noch bevor diese zugeben, dass sie ein Alkoholproblem haben; weist darauf hin, dass ein rechtzeitiges informelles Gespräch zwischen Allgemeinmediziner und Patient eine außerordentlich wirksame Maßnahme ist, Patienten über die Gefahren im Zusammenhang mit gefährlichem und schädlichen Alkoholkonsum zu informieren und die notwendigen Verhaltensänderungen von Personen, die Missbrauch betreiben, zu bewirken; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Weiterbildung von Allgemeinmedizinern zu unterstützen, damit sie Alkoholprobleme und alkoholbedingte Störungen erkennen und entsprechend eingreifen können
europarl.europa.eu
Está convencido de que o país
[...] representa hoje um teste à ajuda internacional [...]
ao desenvolvimento e à cooperação bilateral
[...]
e multilateral; reforça a necessidade de a comunidade internacional continuar a colaborar com o Governo e o povo afegãos para demonstrar a sua capacidade em pôr fim ao ciclo vicioso da violência e pobreza e em dar ao país uma perspectiva de paz e desenvolvimento sustentáveis; insta o Conselho e a Comissão a proporem uma iniciativa de um conselho internacional composto pelos principais doadores e organizações da ONU, eventualmente liderado pela Missão de Assistência da ONU no Afeganistão e baseado no conceito subjacente à Comissão de Construção da Paz da ONU, no intuito de harmonizar os diferentes esforços de reconstrução no Afeganistão
europarl.europa.eu
ist der Überzeugung, dass
[...] das Land zu einem Testfall für die internationale [...]
Entwicklungshilfe sowie bi- und multilaterale
[...]
Zusammenarbeit geworden ist; unterstreicht, dass die internationale Gemeinschaft weiter mit der afghanischen Regierung und dem Volk Afghanistans zusammenarbeiten muss, um ihre Fähigkeit unter Beweis zu stellen, den Teufelskreis aus Gewalt und Armut zu durchbrechen und dem Land die Aussicht auf dauerhaften Frieden und nachhaltige Entwicklung zu eröffnen; fordert Rat und Kommission auf, eine Initiative für einen internationalen Rat auf den Weg zu bringen, dem die wichtigsten Geber und UN-Organisationen angehören, möglicherweise unter Leitung der UN-Mission in Afghanistan sowie auf der Grundlage des Konzepts der UN-Kommission zur Friedenskonsolidierung, damit die verschiedenen Anstrengungen für den Wiederaufbau in Afghanistan miteinander in Einklang gebracht werden können
europarl.europa.eu
Os resultados do teste de pulso são válidos apenas quando existir uma distância suficiente entre os ruídos de fundo e os resultados do teste, e o desvio de [...]
valor de medição não for maior que 40 %.
usocome.com
Ergebnisse des
[...] Impulstests sind nur gültig, wenn ein ausreichender Abstand zwischen Hintergrundrauschen und Testergebnissen vorliegt sowie die Messwertschwankung nicht größer [...]
als 40 % ist.
usocome.com
A União Europeia toma nota dos resultados e conclusões preliminares da Missão Internacional de Observação Eleitoral,
[...]
segundo a qual as eleições presidenciais na
[...] Arménia, importante teste para a democracia no [...]
país, respeitaram em grande medida os
[...]
compromissos assumidos e as normas estabelecidas no âmbito da OSCE e do Conselho da Europa.
europa.eu
Die Europäische Union nimmt Kenntnis von den vorläufigen Feststellungen und Schlussfolgerungen der internationalen Wahlbeobachtungsmission, der zufolge
[...]
die Präsidentschaftswahlen in Armenien
[...] ³ eine wichtige Bewährungsprobe für die Demokratie [...]
in diesem Land ³ größtenteils im
[...]
Einklang mit den Verpflichtungen und Normen der OSZE und des Europarats stattfanden.
europa.eu
Se clicar em 'Sair' sem
[...] confirmar os seus testes registados na Lista de Teste do Utilizador clicando em 'Aplicar', os seus [...]
testes não serão memorizados.
vidimsoft.com
Wenn Sie 'Beenden' anklicken, ohne Ihre in der
[...]
Benutzertestliste
[...] registrierten Tests durch Anklicken von 'Anwenden' zu bestätigen, werden Ihre Tests nicht gespeichert.
vidimsoft.com
Em áreas com perigo de explosão, devem ser observados os respectivos regulamentos, certificados de conformidade e de teste de modelo dos sensores e dos aparelhos de alimentação.
vega.cl
In explosionsgefährdeten Bereichen müssen die entsprechenden Vorschriften, Konformitäts- und Baumusterprüfbescheinigungen der Sensoren und der Versorgungsgeräte beachtet werden.
vega.cl
Um Nó de
[...] probabilidade, Resultados do teste, com três resultados [...]
possíveis, Sem estrutura, Estrutura aberta e Estrutura fechada.
palisade.com
Zufallsknoten Testergebnisse mit den drei möglichen [...]
Ergebnissen Keine Struktur, Offene Struktur und Geschlossene Struktur.
palisade.com
Nota: Não remova a tira de teste do dispositivo de medição ou mexa nela durante a contagem decrescente.
abbott-diabetes.se
Hinweis: Nehmen Sie den Teststreifen während des Countdowns nicht aus dem Messgerät und bewegen Sie ihn nicht.
abbott-diabetes.se
Se surgir a mensagem de irregularidade "A diferença entre o
[...] nível de ruído e o teste de pulsos é pequena [...]
demais", deve-se repetir a medição com a máquina parada.
sew-eurodrive.kz
Falls die Fehlermeldung "Die Differenz zwischen
[...] Rauschen und Impulstests ist zu gering" [...]
erscheint, sollten Sie die Messung bei
[...]
Maschinenstillstand wiederholen.
sew-eurodrive.kz
Uma espécie de teste, no parque, foi [...]
de observar a reacção do Educador de Rua perante uma faca que saía subtilmente de uma peça de roupa
trabajo-de-calle.net
Ein Test im Park bestand darin, die [...]
Reaktion des Straßensozialarbeiters auf einen Jugendlichen zu beobachten, der ein Messer
[...]
diskret aus seiner Kleidung herausschauen ließ.
trabajo-de-calle.net
Para uma monitorização
[...] fiável de rolamentos, o teste de impulsos deve indicar [...]
um resultado de pelo menos 5 mg/N.
sew-eurodrive.de
Für eine
[...] zuverlässige Überwachung von Wälzlagern muss der Impulstest [...]
ein Ergebnis von mindestens 5 mg/N ergeben.
sew-eurodrive.de
Ao medir, remova as bolhas de ar da solução em teste, caso contrário a precisão da medição será comprometida.
extech.com
Entfernen Sie Luftblasen während der Messung aus der Testlösung, um eine Beeinträchtigung der Messgenauigkeit zu vermeiden.
extech.com
A administração centralizada plano de teste é projetada para os casos em que vários [...]
usuários devem ser capazes de acessar
[...]
os mesmos dados ao mesmo tempo.
q-das.de
Müssen jedoch mehrere Anwender auf die gleichen Prüfpläne zugreifen muss mit der nachfolgend [...]
beschriebenen zentralen Prüfplanverwaltung gearbeitet werden.
q-das.de
No planeamento do equipamento de inspecção, i.e., antes da
[...] [...] preparação e/ou aquisição de equipamento de inspecção, deve garantir-se que todas as características de qualidade e inspecção, com respeito a todas as acções de formação especiais (referentes às peças), dispositivos de inspecção e teste sejam adequados no que respeita e à sua precisão e capacidade de esforço e podem ser monitorizados.
voith.com
Bei der Prüfmittelplanung, d.h. vor der Prüfmittelherstellung bzw. -beschaffung, muss sichergestellt werden, dass alle Prüf- und Qualitätsmerkmale hinsichtlich aller speziellen (teilbezogenen) Lehren, Prüfvorrichtungen und Testeinrichtungen bezüglich ihrer Genauigkeit und Beanspruchbarkeit geeignet sind und überwacht werden können.
voith.com
Neste capítulo, você aprenderá sobre os tipos de
[...] perguntas de teste, como inserir perguntas nos documentos de teste, como criar e [...]
salvar testes e como
[...]
formatar e modificar perguntas.
turningtechnologies.com
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zu den Typen der Testfragen,
[...]
zum Einfügen von Fragen in
[...] Testdokumente, zum Erstellen und Speichern von Tests und zum Formatieren und Ändern von Fragen.
turningtechnologies.com
Os testes invasivos incluem endoscopia para observação directa da mucosa gástrica
[...]
antral e realização de
[...] biópsias para o teste urease, coloração histológica (Warthin-Starry) e cultura.5,7 A cultura é considerada o "padrão ouro"; contudo, é o teste de menor sensibilidade [...]
(70-80% sensibilidade).
inovadx.com
Invasive Tests beinhalten die Endoskopie für die direkte Observation vom Antrum des Magens, und für den Erhalt von
[...]
Biopsien für die Urease Testung, histologische
[...] Färbungen (Warthin-Starry) und die Kultur.5,7 Die Kultur stellt den "Goldstandard" dar, ist jedoch der am wenigsten sensitive Test (70-80% Sensitivität).
inovadx.com
Com a finalidade de controlar e otimizar as propriedades do espumado (expansão e vida média) durante a aplicação, é possível testar a espuma através um tubo de teste externo.
wirtgen.de
Zur Kontrolle und Optimierung der Schaumeigenschaften (Expansion und Halbwertszeit) während des Arbeitseinsatzes können an der außenliegenden Testdüse Schaumproben entnommen werden.
wirtgen.de
Se o ruído de fundo da máquina for demasiado elevado, recomenda-se repetir o teste com a máquina imobilizada.
sew-eurodrive.de
Ist das Hintergrundrauschen zu stark, wird empfohlen, die Messung bei stillstehender Maschine zu wiederholen.
sew-eurodrive.de
Pesquisar a base de dados à procura de registos que correspondam
[...]
aos
[...] critérios introduzidos Atenção: Os resultados do teste mais antigo são sobregravados, se for realizado um teste quando a base de dados para um determinado [...]
poço estiver cheia.
itcmed.com
Durchsuchen der Datenbank nach Datensätzen, die bestimmten
[...]
Kriterien entsprechen
[...] Vorsicht: Wird ein Test ausgeführt, während die Datenbank für einen Schacht voll ist, so werden die Ergebnisse des ältesten Tests überschrieben.
itcmed.com
Disponibilizamos para nossos clientes uma gama muito diversificada de soluções de teste, por exemplo testar parafusos com um acessório especial e software para medir o torque relativamente ao comprimento e um sistema de teste de rolhas, que mede simultaneamente a força e o torque necessários [...]
para puxar e rodar uma rolha
[...]
de cortiça de uma garrafa de vinho espumante, entre muitas outras soluções!
mecmesin.com.pt
Wir versorgen unsere Kunden mit einer
[...] Reihe an Testlösungen, z. B. Testschrauben, mit einem speziellen Spannzeug und Software, um Drehmoment versus Länge zu messen, einen Korken aus einer Weinflasche zu ziehen und zu drehen und ein Korktest-System, das gleichzeitig die Kraft und das Drehoment testet, das man aufwenden [...]
muss, um einen Korken
[...]
aus einer Weinflasche zu drehen, nur um einige wenige zu nennen!
mecmesin.de
Aproximadamente 25% dos doentes com lúpus discóide apresentam anti-ssDNA e estão em risco de desenvolver características sistémicas.3 Foi demonstrada a presença de anti-ssDNA apenas em doentes com lúpus discóide severo com glomerulonefrite.3 Tais estudos
[...]
indicam que, a
[...] determinação dos anticorpos anti ssDNA pode ser um teste de diagnóstico importante para a avaliação dos doentes com lúpus discóide ou de outros doentes suspeitos de ter SLE ANA negativo.3 Os anticorpos que reagem com ssDNA termicamente desnaturado, reagem contra as purinas e piramidinas bem como contra as bases de fosfato de açúcar da molécula de DNA.1,4 Do ponto de vista técnico, ainda é impossível medir num único teste os anticorpos verdadeiros de ssDNA (com [...]
as bases de purina e
[...]
pirimidina como único antigénio).
inovadx.com
Annäherend 25% der diskoiden Lupuspatienten haben Anti-ssDNA-Antikörper und ein erhöhtes Risiko, systemische Symptome zu entwickeln.3 Es konnte bei schweren Fällen von diskoidem Lupus mit Glomerulonephritis gezeigt werden, daß nur Anti-ssDNA-Antikörper gebildet werden.3 Diese Studien zeigen auch, daß die
[...]
Bestimmung von
[...] ssDNA-Antikörpern einen wichtigen Nachweis darstellt, der bei der Bewertung von diskoiden Lupuspatienten und bei Patienten mit Verdacht auf ANA-negativem SLE Hilfestellung bietet.3 Denaturiert man thermische ssDNA, so binden Anti-ssDNA-Antikörper an Purine, Pyrimidine und an das Zucker-Phosphatgerüst des DNA-Moleküls.1,4 Vom technischen Standpunkt aus ist es unmöglich, die wahre Konzentration der anti-ssDNA-Antikörper in einem einzigen Test zu messen (Purinund [...]
Pyrimidinbasen bilden das einzige Antigen).
inovadx.com
Muito obrigado pelo seu voto!
Com a sua ajuda, podemos melhorar a qualidade dos nossos serviços.