Dicionário inglês-português

© Dicionário Linguee, 2024

Wikipédia

Fontes não verificadas (português → inglês)(PT → EN)

After the loss of many millions of jobs throughout the EU, the fight against unemployment has to be its 'touchstone'.
europarl.europa.eu
Após a perda de muitos milhões de postos de trabalho em toda a UE, a luta contra o desemprego tem que ser a "pedra de toque" da UE.
europarl.europa.eu
Action to combat illegal logging and timber trading must be an initial touchstone here.
eur-lex.europa.eu
A luta contra o abate ilegal de árvores e o comércio de madeira seria um primeiro marco nesta matéria.
eur-lex.europa.eu
This is a touchstone for the democratic development of the European Union.
europarl.europa.eu
Isso constitui uma pedra de toque da evolução democrática da União Europeia.
europarl.europa.eu
The current economic crisis gives another opportunity to show that Europe serves its citizens best when it makes
[...] concrete action the touchstone.
eur-lex.europa.eu
A actual crise económica dá uma nova oportunidade
[...]
para demonstrar que a Europa é verdadeiramente útil para os seus cidadãos quando faz da acção
[...] concreta a sua pedra angular.
eur-lex.europa.eu
Love of neighbour is the touchstone of holiness.
fms.it
O amor para
[...] com o próximo é a pedra de toque da santidade.
fms.it
In any event, the touchstone of the discussion [...]
must not be whether or not an article, an item or a paragraph of a regulation should be changed.
europarl.europa.eu
Em todos os casos, a pedra de toque da [...]
discussão não deve centrar-se na necessidade ou não de modificar determinado artigo,
[...]
disposição ou parágrafo de um regulamento.
europarl.europa.eu
ersatility is the touchstone of Brazil's aluminum industry. The industry believes in the country's development and has invested in the kind of innovative products and wideranging applications one would expect of the world's sixth-largest primary aluminum producer.
brazilembassy.in
ersatilidade é a marca da indústria brasileira do alumínio, que acredita no desenvolvimento do Brasil e investe em produtos inovadores para levar ao exterior a criatividade e a diversidade de aplicações criadas pelo sexto maior produtor mundial de alumínio primário.
brazilembassy.in
The code may be a touchstone for specific [...]
regulation for the real estate sector, which has been increasing in the last years.
previ.com.br
O código pode servir de base para uma regulamentação [...]
específica para o setor de imóveis, que vem crescendo muito nos últimos anos.
previ.com.br
A constant focus on the customer and his or her needs is the touchstone of our daily efforts and the success of our response is clear in the sustained growth which the Group has experienced.
banifib.com
O permanente enfoque no Cliente e nas suas pretensões constitui a pedra de toque do nosso esforço quotidiano e a eficácia das nossas soluções está patente no crescimento sustentado que o Grupo vem experimentando.
banifib.com
(NL) Mr President, the European Charter of Fundamental Rights has gained in importance through the rapporteur's proposal to use it as a touchstone to test the human rights situation in the Union.
europarl.europa.eu
(NL) Senhor Presidente, a Carta dos Direitos Fundamentais da UE ganhou importância com a proposta do relator de aferir por esta Carta a situação dos direitos fundamentais na União Europeia.
europarl.europa.eu
The Lisbon Strategy has been re-launched and the Commission has set out how innovation can become the touchstone of the European economy - with a flagship for education, research and innovation in the shape of the European Institute for Technology.
eur-lex.europa.eu
Foi relançada a Estratégia de Lisboa e a Comissão mostrou de que forma a inovação se pode tornar o principal marco da economia europeia, em especial a nível da educação, investigação e inovação, através do Instituto Europeu de Tecnologia.
eur-lex.europa.eu
Resolving the energy issue is the key element and definitive touchstone of any global sustainability partnership.
eur-lex.europa.eu
A sua solução poderá ser uma componente crucial e a pedra de toque de uma parceria global no domínio do desenvolvimento sustentável.
eur-lex.europa.eu
From the outset, I have attempted to build a bridge between the opposing views and interests, and
[...] have used my own touchstone in the process.
europarl.europa.eu
Desde o início que procurei estabelecer uma ponte entre opiniões e interesses opostos, e utilizei
[...] a minha ppria pedra de toque nesse processo.
europarl.europa.eu
The centre of this spiritual itinerary must be the Holy Eucharist
[...] since it is the touchstone of the deacon's [...]
life and activity, the indispensable means
[...]
of perseverance, the criterion of authentic renewal and of a balanced synthesis of life.
pcf.va
O centro unificador deste itinerário espiritual é a
[...]
Eucaristia. Ela constitui o critério
[...] orientador, a dimensão permanente de toda a vida [...]
e acção diaconal, o meio indispensável
[...]
para uma perseverança consciente, para todo o renovamento autêntico e para atingir, assim, uma síntese equilibrada da própria vida.
pcf.va
It has become a touchstone for actions by [...]
governments, individuals, and nongovernmental groups.
america.gov
Tornou-se referência para as ações de [...]
governos, indivíduos e grupos não-governamentais.
america.gov
The continued support of the international community is essential to reinforce the progress that has already been achieved, especially in socio-economic aspects, whose indices (i.e. the Human Development Index and per capita GDP) were the touchstone for the conditions that enabled Cape Verde to graduate from the UN list of Least Developed Countries.
ipad.mne.gov.pt
A graduação, o novo enquadramento da Parceria Especial e a adesão à OMC apresentam-se como novos desafios a Cabo Verde no seu processo de desenvolvimento, necessitando do apoio continuado da comunidade internacional para que o patamar alcançado não resulte em quebras ou rupturas, nomeadamente nos aspectos sócio-económicos, cujos índices - Índice de Desenvolvimento Humano e PIB per capita - foram a pedra de toque para reunir condições que permitissem a graduação do Grupo de Países Menos Avançados (PMA).
ipad.mne.gov.pt
We must also be sure to provide the necessary funding for the commitments we have in Kosovo - which, thankfully, are now being administered effectively owing to the reconstruction agency - so as to be able to pursue a
[...]
successful policy here, because this
[...] area, more than any other, is a touchstone for the European Union's common [...]
foreign policy.
europarl.europa.eu
Temos também de velar por que as obrigações a que nos comprometemos no Kosovo e que agora, com a Agência de Reconstrução, estão felizmente a ser bem executadas, sejam dotadas das verbas necessárias
[...]
para que possa aí ser
[...] levada a cabo uma política de sucesso, pois isso constitui uma prova de [...]
fogo para a política externa comum da União Europeia.
europarl.europa.eu
These objectives, the main one and the secondary ones, will be the touchstone by which the concrete proposals submitted by the Commission must [...]
be judged.
europarl.europa.eu
Estes objectivos, o principal e os secundários, serão a pedra de toque com que temos de julgar as propostas apresentadas pela Comissão.
europarl.europa.eu
The significance of his work was only properly
[...]
recognized in the early 20th century when Mendel's Laws of
[...] Inheritance became a touchstone for the new science [...]
of genetics.
america.gov
O significado do seu trabalho só foi devidamente reconhecido no
[...]
início do século 20, quando suas Leis da Herança tornaram-se
[...] uma referência fundamental para a nova ciência [...]
da Genética.
america.gov
The current
[...] political crisis is a touchstone for the degree [...]
of development of democracy in Ukraine and its resolution will
[...]
determine the direction of the country's future development.
europarl.europa.eu
A actual crise
[...] política é uma pedra de toque para o progresso [...]
da democracia na Ucrânia e a sua resolução irá determinar
[...]
o rumo do desenvolvimento futuro do país.
europarl.europa.eu
The doctrine of justification
[...] is measure or touchstone for the Christian faith.
pcf.va
A doutrina da
[...] justificação é medida ou pedra de toque para a [...]
fé cristã.
pcf.va
It will be a further touchstone for Europe, and [...]
also for the decisions in this area that will very probably have to be taken
[...]
next year and will also affect Kosovo.
europarl.europa.eu
Será mais um marco para a Europa, e também [...]
para as decisões que muito provavelmente terão de ser tomadas neste domínio,
[...]
no próximo ano, e que afectarão também o Kosovo.
europarl.europa.eu
Resolving the energy issue is the key element
[...] and definitive touchstone of any global sustainability [...]
partnership.
eur-lex.europa.eu
A solução para a questão energética é um
[...] elementochave e a pedra angular de uma parceria [...]
global para a sustentabilidade.
eur-lex.europa.eu
A strong consumer policy must, of course, contribute to the development of a situation in which consumers are the touchstone for European policy, from chemicals to e-commerce.
europarl.europa.eu
Uma política do consumidor consistente tem, obviamente, que contribuir para a criação de uma situação em que os consumidores sejam a pedra de toque da política europeia, desde os produtos químicos ao comércio electrónico.
europarl.europa.eu
That is why the fight against drugs is still a touchstone of public policy today; for any government, for any responsible state, now is not the time to scale down this fight.
europarl.europa.eu
Por isso o combate às drogas continua a ser ponto fundamental das políticas públicas contemporâneas; para qualquer governo, para qualquer Estado responsável não é tempo de abrandar esse combate.
europarl.europa.eu
The Community Patent has now become a touchstone for the Union's commitment to knowledge and innovation.
eur-lex.europa.eu
A Patente Comunitária constitui hoje um marco essencial da aposta da União na inovação e no conhecimento.
eur-lex.europa.eu
Their solicitude with regard to lepers was a touchstone; it seemed emblematic to them when they all subsequently visited the leper's homes.
dehon.it
A sua solicitude para com os leprosos é uma pedra de toque e a visita sucessiva que lhes fazem todos os membros parece-lhes emblemática.
dehon.it
I say this in particular to Mrs Buitenweg, who insisted that our norms
[...] should be the touchstone for the acceptability [...]
of any agreement that might be achieved in future.
europarl.europa.eu
Dirijo esta observação em especial à senhora deputada
[...]
Buitenweg, que insistiu em que as nossas normas
[...] sejam a pedra de toque para a aceitação [...]
de qualquer acordo que venha a ser feito no futuro.
europarl.europa.eu
The proposed
[...] Community Patent - a touchstone for the Union's [...]
commitment to innovation - remains blocked.
eur-lex.europa.eu
A proposta
[...] relativa à Patente Comunitária - um marco essencial [...]
da aposta da União na inovação - continua bloqueada.
eur-lex.europa.eu
At this stage, I should like to mention just two points, which will provide a tangible touchstone as the European Union embarks on this very complex development against the background of a very dangerous situation for security policy.
europarl.europa.eu
A este propósito, gostaria de abordar apenas dois pontos que vão ser uma pedra-de-toque concreta na perspectiva de uma evolução muito difícil da União Europeia num contexto particularmente perigoso do ponto de vista da política de segurança.
europarl.europa.eu
Muito obrigado pelo seu voto!
Com a sua ajuda, podemos melhorar a qualidade dos nossos serviços.