Quis dizer „zur“ em alemãoTraduzir para o portuguêsTraduzir para o inglês ?

Fontes não verificadas (português → inglês)(PT → EN)

In my electoral district, there
[...] is a hotel called 'Zur Post ', which has [...]
provided postal services for centuries.
europarl.europa.eu
No meu círculo eleitoral, existe
[...] um hotel chamado "Zur Post ", que prestou [...]
serviços postais durante séculos.
europarl.europa.eu
On 13 October 1997, following its adoption by the lower house of the German Parliament (Bundestag) and its approval by the upper house (Bundesrat), Germany notified the investment allowance 1999 for the new Länder provided for in the Law on the Continuation of
[...]
Economic Assistance in the new Länder
[...] of 18 August 1997 (Gesetz zur Fortsetzung der wirtschaftlichen [...]
Förderung in den neuen Ländern).
eur-lex.europa.eu
Por carta de 13 de Outubro de 1997, as autoridades alemãs notificaram, após adopção pelo Bundestag e aprovação pelo Bundesrat, o prémio fiscal ao investimento 1999, a favor dos novos Länder previsto na lei para a prossecução dos incentivos
[...]
económicos nos novos Länder de 18 de Agosto
[...] de 1997 (Gesetz zur Fortsetzung der wirtschaftlichen Förderung [...]
in den neuen Ländern).
eur-lex.europa.eu
The German authorities therefore take the view that, given the areas mentioned above, which can be freed up immediately by the airport, a second supplier can be admitted and the conditions concerning groundhandling services for third parties met, as imposed by the German regulation
[...]
'Verordnung über Bodenabfertigungsdienste
[...] auf Flugplätzen and zur Änderung weiterer [...]
luftrechtlicher Vorschriften' transposing
[...]
the Directive and in particular the annex giving the number of service providers authorised at the airport for the operations covered by this notification.
eur-lex.europa.eu
As autoridades alemãs consideram, por conseguinte, que, atendendo à existência das superfícies supracitadas, as quais podem ser imediatamente libertadas pelo aeroporto, é possível admitir um segundo prestador e satisfazer assim as condições relativas á assistência a terceiros impostas pela legislação alemã «Verordnung über Bodenabfertigungsdienste auf Flugplätzen und zur Änderung weiterer
[...]
luftrechtlicher Vorschriften», que transpõe a
[...] directiva e, nomeadamente, o seu anexo, [...]
o qual especifica o número de prestadores
[...]
autorizados no aeroporto para as operações objecto da presente notificação.
eur-lex.europa.eu
Documentation found at Pan-Isovit (Additional document 8) shows that its managing director was in contact with Henss and ABB Isolrohr about
[...]
DSD's efforts to obtain the fittings, and the subject was to be discussed
[...] in the directors' club ('Zur Diskussion 4.5.95').
eur-lex.europa.eu
xito. Os documentos encontrados na Pan-Isovit (documento adicional 8) revelam que o seu director executivo estava em contacto com a Henss e com a ABB Isolrohr sobre os
[...]
esforços da DSD para obter os acessórios e que o assunto tinha sido
[...] discutido no clube de directores («Zur Diskussion 4.5.95»).
eur-lex.europa.eu
In 1779, with the opening of the 'Zur goldenen Krone' ('The Golden Crown') inn at Hochstadt (in today's Main-Kinzig district), the oldest remaining cider-press house in Hessen [...]
was established.
eur-lex.europa.eu
Em 1779, com a abertura da hospedaria «Zur goldenen Krone», em Hochstadt (no actual distrito de Main-Kinzig), criou-se o mais antigo lagar de Hessen que chegou aos nossos dias.
eur-lex.europa.eu
By letter of 13 March 1998, Germany informed the Commission that the decision had been put into effect by Article 12 of the Law for
[...]
the further development of Germany as a
[...] financial centre (Gesetz zur weiteren Entwicklung [...]
des Finanzplatzes Deutschland).
eur-lex.europa.eu
Por carta de 13 de Março de 1998, o Governo alemão comunicou à Comissão que a decisão
[...]
tinha sido executada em aplicação do
[...] artigo 12.o da Gesetz zur weiteren Fortentwicklung [...]
des Finanzplatzes Deutschland (lei
[...]
para o desenvolvimento da praça financeira alemã).
eur-lex.europa.eu
This is the basis on which the German authorities have granted the abovementioned exemption in accordance with Article 3 of the German 'Verordnung über Bodenabfertigungsdienste auf Flugplätzen und zur Änderung weiterer luftrechtlicher Vorschriften' transposing Directive 96/67/EC into national law.
eur-lex.europa.eu
Foi neste espírito que as autoridades alemãs concederam a derrogação supracitada, em conformidade com o në 3 do «Verordnung über Bodenabfertigungsdienste auf Flugplätzen und zur Änderung weiterer luftrechtlicher Vorschriften» da legislação alemã que transpõe a Directiva 96/67/CE para o direito nacional.
eur-lex.europa.eu
By letter of 30 July 1997, the German Bundesministerium für Wirtschaft (Ministry of Economic Affairs) asked the Commission to comment on,
[...]
among other issues, the introduction into
[...] the German Gesetz zur Neuregelung des Energiewirtschaftsrechts [...]
(Energy Act), of
[...]
a protection clause for lignite-based electricity production.
eur-lex.europa.eu
Por carta de 30 de Julho de 1997, o Bundesministerium für Wirtschaft da Alemanha (Ministério da Economia) pediu à Comissão que
[...]
comentasse, designadamente, a questão da
[...] introdução na «Gesetz zur Neuregelung des Energiewirtschaftsrechts» [...]
alemã (Lei da energia)
[...]
duma cláusula de protecção para a produção de electricidade a partir de lignite.
eur-lex.europa.eu
Title of aid scheme or name of the company receiving an individual aid: Individual aid for the non-profit association 'Kuratorium zur Errichtung von Senioren-Wohnanlagen Fortuna', A-1100 Vienna, Holbeingasse 8.
eur-lex.europa.eu
Designação do regime de auxílio ou nome da empresa que recebe um auxílio individual: Auxílios individuais a favor da Gemeinnütziger Verein Kuratorium zur Errichtung von Senioren-Wohnanlagen Fortuna, A-1100 Wien, Holbeingasse 8.
eur-lex.europa.eu
In order to consider the approved Environmental Aid Act correctly applied, the Commission had to check that the investment to be aided was clearly for 'production methods for the reduction of pollution' (Herstellungsmaßnahmen zur Verringerung von Umweltbelastung), as stipulated in Article 23(1)(1), in conjunction with Article 1(1) of the corresponding aid guidelines.
eur-lex.europa.eu
Por forma a avaliar a correcta aplicação da lei Umweltförderungsgesetz previamente autorizada, a Comissão teve de examinar se o investimento a subvencionar se destinava expressamente a apoiar processos de produção visando uma redução da poluição do meio ambiente nos termos do n.o 1, primeiro parágrafo, do artigo 23.oda lei, em conjugação com o n.o 1, artigo 1.o , do regime de auxílios à protecção ambiental.
eur-lex.europa.eu
Furthermore, the "Union zur Förderung von Oel- und Proteinpflanzen" (Union for Promoting Oil and Protein Plants) maintains a directory of biodiesel filling stations bearing the AGQM quality seal.
webmagazine.lanxess.com
Além disso, o "Union zur Förderung von Oel - und Proteinpflanzen" (Sindicato de Promoção de Plantas produtoras de óleo e proteínas) mantém um diretório de biodiesel de postos de abastecimento de biodiesel relacionados ao selo de qualidade do AGQM.
webmagazine.lanxess.com.br
The Stiftung zur Förderung der Knochenmarktransplantation [...]
(Foundation for the Promotion of Bone Marrow Transplantation)
[...]
provides support for patients and relatives; informs patients and the public about bone marrow transplantation; and thus also strives to increase the readiness of the public to donate bone marrow/stem cells.
myeloma-euronet.org
A Stiftung zur Förderung der Knochenmarktransplantation" [...]
(Fundação para o fomento de transplantes da medula óssea) apoia
[...]
doentes e os seus familiares, informa doentes e o público sobre os transplantes de medula óssea e pretende, assim, aumentar a disposição da população a doar medula óssea / células-mães.
myeloma-euronet.org
With an annual throughput of 5.4 million passengers in 1997 Cologne/Bonn airport must, in pursuance of Annex 5 to the 'Verordnung über Bodenabfertigungsdienste auf Flugplätzen and zur Änderung weiterer luftrechtlicher Vorschriften' of 10 December 1997 transposing the Directive into German law, open up the groundhandling market for third parties to a second supplier from 1 January 1999 and permit two users to self-handle from 1 January 1998.
eur-lex.europa.eu
Com um tráfego anual de 5,4 milhões de passageiros em 1997, o aeroporto de Colónia/Bona deve, nos termos do disposto no anexo 5 da «Verordnung über Bodenabfertigungsdienste auf Flugplätzen und zur Änderung weiterer luftrechtlichter Vorschriften», de 10 de Dezembro de 1997, que transpõe a directiva para o direito alemão, abrir o mercado da assistência a terceiros a um segundo prestador a partir de 1 de Janeiro de 1999 e permitir o exercício da auto-assistência a dois utilizadores desde 1 de Janeiro de 1998.
eur-lex.europa.eu
State aid NN 1/95 - Germany - Richtlinien zur Förderung von Betriebsberatungen kleiner und mittlerer Unternehmen der hessischen Wirtschaft (Guidelines for the promotion of business consultations for small and medium enterprises in the Land Hesse) Today the Commission approved the German State aid programme "Guidelines for the promotion of business consultations for small and medium enterprises in the Land Hesse".
europa.eu
Auxílio estatal NN 1/95 - Alemanha - Richtlinien zur Forderung von Betriebsberatugen kleiner und mittlerer Unternerhmen der hessischen Wirtschaft (Orientações relativas à promoção dos serviços de consultoria empresarial para as pequenas e médias empresas no Land de Hesse) A Comissão autorizou hoje o projecto alemão de auxílio estatal intitulado "Orientações relativas à promoção dos serviços de consultoria empresarial para as pequenas e médias empresas do Land de Hesse".
europa.eu
This is also the basis, in conjunction with Article 9(6) of the Directive, on which the German authorities have granted the exemption to which this Decision refers, in accordance with Article 3 of the German Verordnung über Bodenabfertigungsdienst auf Flugplätzen und zur Änderung weiterer luftrechtlicher Vorschriften (5) transposing Directive 96/67/EC into national law.
eur-lex.europa.eu
Foi igualmente com base nesses condicionalismos, bem como no n.o 6 do artigo 9.o da directiva, que as autoridades alemãs concederam a derrogação objecto da presente decisão, em conformidade com o n.o 3 do «Verordnung über Bodenabfertigungsdienste auf Flugplätzen und zur Änderung weiterer luftrechtlicher Vorschriften» da legislação alemã (5 ), que transpõe a Directiva 96/67/CE para o direito nacional.
eur-lex.europa.eu
Title of aid scheme or name of the company receiving an individual aid: Aktion 'Unternehmensdynamik' - Programm zur Stärkung des innovativen Potentials von kleinen und mittleren Unternehmen - 'KMU-Innovationsprogramm' (business dynamism [...] [...]
scheme - programme to boost the innovative potential of small and medium-sized enterprises - SME innovation programme)
eur-lex.europa.eu
Designação do regime de auxílio ou nome da empresa que recebe um auxílio individual: Acção «Dinâmica das empresas» - Programa destinado a reforçar o potencial de inovação das pequenas e médias empresas - «Programa para a inovação nas PME
eur-lex.europa.eu
According to the survey by the Instituts zur Zukunft der Arbeit (Institute for the Study of Labor), by the year 2020, the additional demand for skilled workers and professionals will increase by 1.8 million.
censhare.com
De acordo ao Estudo realizado pelo Instituto para o Instituts zur Zukunft der Arbeit (Institut zur Zukunft der Arbeit) no ano 2020 a demanda adicional de trabalhadores qualificados e profissionais será incrementada em 1,8 milhões.
censhare.com
One rare exception is the Swiss Federal Foundation for the Promotion of the Swiss Economy (Eidgenössische Stiftung zur Förderung schweizerischer Volkswirtschaft), which grants interest-free loans and, in exceptional cases, may even provide a share of the risk capital subject to a personal financial commitment on the part [...]
of the company founder.
locationswitzerland.jp
Mesmo que a Suíça disponha de relativamente poucos recursos auxiliares financeiros diretos e se restrinja principalmente à obtenção de condições básicas favoráveis, o país dispõe de um instrumental amplo para dar suporte às empresas, abrangendo desde apoio administrativo e facilidades tributárias até garantias de fiança.
locationswitzerland.jp
Dies wird einen weiteren wichtigen Schritt hin zu einem nationalen Konsens darstellen und zur Stabilisierung des Landes sowie zu seiner weiteren Integration in die internationale [...]
Gemeinschaft beitragen.
europa.eu
Tal representará mais um importante passo na via do consenso nacional e contribuirá para a estabilização do país e sua posterior integração na comunidade internacional.
europa.eu
Muito obrigado pelo seu voto!
Com a sua ajuda, podemos melhorar a qualidade dos nossos serviços.